Lyrics and translation Elisa - Ho messo via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho messo via
Я все откладываю
Ho
messo
via
un
po'
di
rumore
Я
откладываю
немного
шума
Dicono
così
si
fa
nel
comodino
c'è
una
mina
Говорят,
так
и
надо,
в
тумбочке
есть
мина
E
tonsille
da
seimila
watt
И
миндалины
на
шесть
тысяч
ватт
Ho
messo
via
i
rimpiattini
Я
откладываю
прятки
Dicono
non
ho
l'età
Говорят,
у
меня
уже
не
тот
возраст
Se
si
voltano
un
momento
Если
они
на
секунду
отвернутся
Io
ci
rigioco
perché
a
me...
va
Я
все
равно
буду
играть,
потому
что
мне...
нравится
Ho
messo
via
un
po'
di
illusioni
Я
откладываю
немного
иллюзий
Che
prima
o
poi
basta
così
Что
когда-нибудь
это
кончится
Ne
ho
messe
via
due
o
tre
cartoni
Я
отложила
их
на
две-три
картонные
коробки
Comunque
so
che
sono
lì
Но
я
все
равно
знаю,
что
они
там
Ho
messo
via
un
po'
di
consigli
Я
откладываю
немного
советов
Dicono
è
più
facile
Говорят,
так
проще
Li
ho
messi
via
perché
a
sbagliare
Я
отложила
их,
потому
что
в
ошибках
Sono
bravissima
da
me
Я
настоящий
мастер
Mi
sto
facendo
un
po'
di
posto
Я
немного
расчищаю
себе
место
E
che
mi
aspetto
chi
lo
sa
И
чего
я
жду,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n'è
stato
ce
n'è
ce
ne
sarà
Что
пустого
места
было,
есть
и
будет
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
cose
Я
отложила
довольно
много
вещей
Ma
non
mi
spiego
mai
il
perché
Но
я
так
и
не
поняла,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
te
Я
так
и
не
могу
отложить
тебя
Ho
messo
via
un
po'
di
legnate
Я
отложила
немного
синяков
I
segni
quelli
non
si
può
Эти
следы
не
скрыть
Che
non
è
il
male
nè
la
botta
Что
это
не
зло
и
не
боль
Ma
purtroppo
il
livido
Но,
к
сожалению,
синяк
останется
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
foto
Я
отложила
довольно
много
фотографий
Che
prenderanno
polvere
Которые
покроются
пылью
Sia
su
rimorsi
che
rimpianti
И
на
сожалениях,
и
на
недочетах
Che
rancori
e
sui
perché
И
на
обидах,
и
на
почему
Mi
sto
facendo
un
po'
di
posto
Я
немного
расчищаю
себе
место
E
che
mi
aspetto
chi
lo
sa
И
чего
я
жду,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n'è
stato
ce
n'è
ce
ne
sarà
Что
пустого
места
было,
есть
и
будет
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
cose
Я
отложила
довольно
много
вещей
Ma
non
mi
spiego
mai
il
perché
Но
я
так
и
не
поняла,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
te
Я
так
и
не
могу
отложить
тебя
In
queste
scarpe
В
этих
туфлях
E
su
questa
terra
che
dondola
И
на
этой
качающейся
земле
Dondola
dondola
dondola
Качаюсь,
качаюсь,
качаюсь
Con
il
conforto
di
С
утешением
Un
cielo
che
resta
lì
Неба,
которое
все
еще
там
Mi
sto
facendo
un
po'
di
posto
Я
немного
расчищаю
себе
место
E
che
mi
aspetto
chi
lo
sa
И
чего
я
жду,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n'è
stato
ce
n'è
ce
ne
sarà
Что
пустого
места
было,
есть
и
будет
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
cose
Я
отложила
довольно
много
вещей
Ma
non
mi
spiego
mai
il
perché
Но
я
так
и
не
поняла,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
Я
так
и
не
могу
отложить
тебя
Riesca
a
metter
via
Не
могу
отложить
тебя
Riesca
a
metter
via
te
Не
могу
отложить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.