Elisa - In Piedi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elisa - In Piedi




In Piedi
Стоя
Se una donna è una cosa
Если женщина вещь,
Allora è anche una chiave, una porta
То она ключ, и дверь,
E anche una chiesa e la luce di una fiamma accesa
И церковь, и свет зажжённого пламени,
Se una donna è una cosa
Если женщина вещь,
Allora è una volta di stelle
То она свод из звёзд,
E pochi vedono che non sono mai sempre quelle
И мало кто видит, что они не всегда одни и те же,
Mai sempre quelle
Не всегда одни и те же,
E se una donna è una cosa
И если женщина вещь,
Allora è anche una riva, un diamante
То она берег, алмаз,
E la luna, spazi infiniti dentro ogni stanza amore riflesso
И луна, бесконечные пространства в каждой комнате, отражённая любовь,
E se proprio è una cosa, è una cosa che conta
И если уж она вещь, то вещь важная,
E se la donna è una cosa
И если женщина вещь,
Allora è anche una dimora
То она обитель,
Rende grande e bellissima
Делает великим и прекрасным
La più piccola casa
Самый маленький дом,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
Vai a prenderli quei desideri
Иди и возьми эти желания,
E digli chi sei e chi eri
И скажи им, кто ты и кем была,
Le parole sfonderanno i muri
Слова пробьют стены,
In piedi, che ci siamo quasi
Стоя, мы почти у цели,
E in tanti pensano che siamo uguali
И многие думают, что мы одинаковые,
In piedi, che sogno i pensieri che
Стоя, я мечтаю о мыслях,
Non siamo più così lontani, no, no
Что мы больше не так далеки, нет, нет,
E se una donna è una cosa
И если женщина вещь,
Allora è anche un'alchimista, un'artista
То она алхимик, художник,
Coi suoi fardelli al posto dei pennelli
С ношей вместо кистей,
Fa quadri preziosi oltre a quelli
Создает бесценные картины, помимо прочих,
Una donna fa l'equilibrista, fa l'equilibrista
Женщина эквилибристка, эквилибристка,
E si tiene un sorriso nel cuore per gli altri
И хранит улыбку в сердце для других,
Sotto la corda, quel filo sottile, i metri... sono tanti
Под веревкой, этой тонкой нитью, метры… так много,
Ma se la donna è una cosa
Но если женщина вещь,
Allora è anche una storia, un romanzo
То она история, роман,
Resta un minuto e poi fate l'alba
Останься на минуту, а потом встретим рассвет,
Anche se eri stanco, una donna a cui non dici tanto
Даже если ты устал, женщина, которой ты мало говоришь,
A cui non dici tanto
Которой ты мало говоришь,
Una donna a cui non dici tanto ti
Женщина, которой ты мало говоришь, тебя
Guarda e non riesci a stare solo la dentro
Смотрит, и ты не можешь оставаться там один,
A stare solo la dentro
Оставаться там один,
In piedi, sorella, in piedi
Стоя, сестра, стоя,
E vai a prenderli quei desideri
И иди, возьми эти желания,
E digli chi sei e chi eri
И скажи им, кто ты и кем была,
Le parole sfonderanno i muri
Слова пробьют стены,
In piedi, che ci siamo quasi
Стоя, мы почти у цели,
E in tanti pensano che siamo uguali
И многие думают, что мы одинаковые,
In piedi, che sogno i pensieri che
Стоя, я мечтаю о мыслях,
Non siamo più così lontani, no, no
Что мы больше не так далеки друг от друга, нет, нет,
Non siamo più così lontani
Что мы больше не так далеки,
Se una donna è una cosa
Если женщина вещь,
Allora è anche un fiume in piena, una diga, una diva, un paracadute
То она полноводная река, плотина, дива, парашют,
Una donna ti serve una bella cornice
Женщине нужна красивая рама,
É una radice
Она корень,
Una donna è quello che non ti dice
Женщина это то, что она тебе не говорит,
Che non ti dice
Что она тебе не говорит,
Una donna
Женщина,
Qualcuno la paga tanto
Кто-то платит за нее много,
Una donna per qualcuno è un affronto
Для кого-то женщина оскорбление,
Ma una donna è come un uomo
Но женщина как мужчина,
E non ti fa lo sconto
И она не делает тебе скидок,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
E vai a prenderli quei desideri
И иди, возьми эти желания,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
Le parole sfonderanno i muri
Слова пробьют стены,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
E in tanti pensano che siamo uguali
И многие думают, что мы одинаковые,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
Non siamo più così lontani
Мы больше не так далеки,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
Non siamo più così lontani
Мы больше не так далеки,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
In piedi
Стоя,





Writer(s): Elisa, Gianluca Ballarin


Attention! Feel free to leave feedback.