Lyrics and translation Elisa - Luce (Tramonti a Nord Est) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luce (Tramonti a Nord Est) (Live)
Свет (Закаты на Северо-Востоке) (Live)
Parlami
Поговори
со
мной,
Come
il
vento
fra
gli
alberi
Как
ветер
шепчет
среди
деревьев,
Parlami
Поговори
со
мной,
Come
il
cielo
con
la
sua
terra
Как
небо
говорит
с
землей.
Io
non
ho
(difese,
ma)
У
меня
нет
(защиты,
но)
Ho
scelto
di
essere
libera
Я
выбрала
быть
свободной,
E
adesso
è
la
verità
И
теперь
правда
L'unica
cosa
che
conta
— единственное,
что
имеет
значение.
Dimmi
se
farai
qualcosa
Скажи,
сделаешь
ли
ты
что-нибудь,
Se
mi
stai
sentendo
Слышишь
ли
ты
меня?
Avrai
cura
di
tutto
quello
che
ti
ho
dato
Будешь
ли
беречь
все,
что
я
тебе
дала?
Siamo
nella
stessa
lacrima
Мы
в
одной
слезе,
Come
un
sole
(e
una
stella)
Как
солнце
(и
звезда).
Siamo
luce
che
cade
dagli
occhi
Мы
— свет,
падающий
из
глаз
Sui
tramonti
della
mia
terra
На
закаты
моей
земли,
Su
nuovi
giorni
На
новые
дни.
Ora
so
piangere
Теперь
я
умею
плакать.
Io
so
che
ho
bisogno
di
te
Я
знаю,
что
ты
мне
нужен,
E
non
ho
mai
saputo
fingere
И
я
никогда
не
умела
притворяться.
E
ti
sento
vicino,
il
respiro
non
mente
Я
чувствую
тебя
рядом,
дыхание
не
лжет.
In
tanto
dolore,
niente
di
sbagliato
В
такой
боли
нет
ничего
неправильного.
Niente,
niente
Ничего,
ничего.
Siamo
nella
stessa
lacrima
Мы
в
одной
слезе,
Come
un
sole
(e
una
stella)
Как
солнце
(и
звезда).
Luce
che
cade
dagli
occhi
Свет,
падающий
из
глаз
Sui
tramonti
della
mia
terra
На
закаты
моей
земли,
Su
nuovi
giorni
in
una
lacrima
На
новые
дни
в
одной
слезе,
Come
un
sole
(e
una
stella)
Как
солнце
(и
звезда).
Siamo
luce
che
cade
dagli
occhi
Мы
— свет,
падающий
из
глаз
Sui
tramonti
della
mia
terra
На
закаты
моей
земли,
Su
nuovi
giorni
На
новые
дни.
(Il
sole
mi
parla
di
te)
(Солнце
говорит
мне
о
тебе)
Mi
stai
ascoltando?
Ora
Ты
слышишь
меня?
Сейчас.
(La
luna
mi
parla
di
te)
(Луна
говорит
мне
о
тебе)
Avrò
cura
di
tutto
quello
che
mi
hai
dato
Я
буду
беречь
все,
что
ты
мне
дал,
Anche
se
dentro
una
lacrima
Даже
если
в
одной
слезе,
Come
un
sole
e
una
stella
Как
солнце
и
звезда.
Luce
che
cade
dagli
occhi
Свет,
падающий
из
глаз
Sui
tramonti
della
mia
terra
На
закаты
моей
земли,
Su
nuovi
giorni
in
una
lacrima
На
новые
дни
в
одной
слезе,
Come
un
sole
e
una
stella
Как
солнце
и
звезда.
Siamo
luce
che
cade
dagli
occhi
Мы
— свет,
падающий
из
глаз
Sui
tramonti
della
mia
terra
На
закаты
моей
земли,
Su
nuovi
giorni
На
новые
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisa Toffoli, Zucchero
Attention! Feel free to leave feedback.