Elisa - My America - translation of the lyrics into German

My America - Elisatranslation in German




My America
Mein Amerika
My America was fun
Mein Amerika war lustig
Met her in front of the mirror
Ich traf ihn vor dem Spiegel
She was trying to look pretty
Er versuchte, hübsch auszusehen
So her daddy would say something
Damit sein Vater etwas sagen würde
Something different than just laughing
Etwas anderes als nur Lachen
Something better than not looking
Etwas Besseres als Wegschauen
Something sweeter than their screams
Etwas Süßeres als ihre Schreie
When they were making love with fighting
Wenn sie sich liebten, indem sie stritten
And there inside my eyes
Und dort, in meinen Augen
I saw beyond my face
Sah ich über mein Gesicht hinaus
I live another life
Ich lebe ein anderes Leben
Let's see a different fate
Lass uns ein anderes Schicksal sehen
And there between the lines
Und dort, zwischen den Zeilen
Thought I could run away
Dachte ich, ich könnte weglaufen
I wrapped up all my nights
Ich packte all meine Nächte zusammen
And learnt from my mistakes
Und lernte aus meinen Fehlern
Still somehow I felt safe
Trotzdem fühlte ich mich irgendwie sicher
Safe
Sicher
Safe
Sicher
It was my time for revolution
Es war meine Zeit für eine Revolution
I've got time for revolution
Ich habe Zeit für eine Revolution
I've got place for revolution
Ich habe Platz für eine Revolution
There's no place like revolution
Es gibt keinen Ort wie die Revolution
A human kind of revo-, revo-
Eine menschliche Art von Revo-, Revo-
I've got time for revolution
Ich habe Zeit für eine Revolution
I've got place for revolution
Ich habe Platz für eine Revolution
As there's no place like revolution
Da es keinen Ort wie die Revolution gibt
Revo-, revo-
Revo-, Revo-
My America was big
Mein Amerika war groß
So I could get lost in it
So konnte ich mich darin verlieren
And then America got darkest
Und dann wurde Amerika am dunkelsten
So no one could even find me
So dass mich niemand mehr finden konnte
My America was friendly
Mein Amerika war freundlich
But it had no arms to save me
Aber es hatte keine Arme, um mich zu retten
My America got lonely
Mein Amerika wurde einsam
When I left my dreams behind me
Als ich meine Träume hinter mir ließ
And there between the lines
Und dort, zwischen den Zeilen
Started to dream away
Fing ich an, wegzuträumen
I wrapped up all my nights
Ich packte all meine Nächte zusammen
And learnt from my mistakes
Und lernte aus meinen Fehlern
Still somehow I felt safe
Trotzdem fühlte ich mich irgendwie sicher
Safe
Sicher
Safe
Sicher
This was my time for revo-, for revo-
Das war meine Zeit für Revo-, für Revo-
I've got time for revolution
Ich habe Zeit für eine Revolution
I've got place for revolution
Ich habe Platz für eine Revolution
There's no place like revolution
Es gibt keinen Ort wie die Revolution
A human kind of revo-, revo-
Eine menschliche Art von Revo-, Revo-
I've got time for revolution
Ich habe Zeit für eine Revolution
I've got place for revolution
Ich habe Platz für eine Revolution
As there's no place like revolution
Da es keinen Ort wie die Revolution gibt
A human kind of revo-, revo-
Eine menschliche Art von Revo-, Revo-
My own kind, my own kind, my
Meine eigene Art, meine eigene Art, meine
My own kind, my own kind, my
Meine eigene Art, meine eigene Art, meine
My own kind, my own kind, my
Meine eigene Art, meine eigene Art, meine
My own kind, my own
Meine eigene Art, mein eigener
My America was gold
Mein Amerika war Gold
Way before it was called golden
Lange bevor es golden genannt wurde
Boys and girls were wearing stones
Jungen und Mädchen trugen Steine
And my favourite one was turquoise
Und mein Lieblingsstein war Türkis
A perfect yellow light
Ein perfektes gelbes Licht
Shooting through my window curtains
Das durch meine Vorhänge schoss
Didn't need no DOP
Ich brauchte keinen Kameramann
My film had to be my own life
Mein Film musste mein eigenes Leben sein
My film had to be my life
Mein Film musste mein Leben sein
Life
Leben
Life
Leben
This was my time for revo-, for revo-
Das war meine Zeit für Revo-, für Revo-
I've got time for revolution
Ich habe Zeit für eine Revolution
I've got place for revolution
Ich habe Platz für eine Revolution
There's no place like revolution
Es gibt keinen Ort wie die Revolution
A human kind of revo-, revo-
Eine menschliche Art von Revo-, Revo-
I've got time for revolution
Ich habe Zeit für eine Revolution
I've got place for revolution
Ich habe Platz für eine Revolution
As there's no place like revolution
Da es keinen Ort wie die Revolution gibt
A human kind of revo-, revo-
Eine menschliche Art von Revo-, Revo-
My own kind, my own kind, my
Meine eigene Art, meine eigene Art, meine
My own kind, my own kind, my
Meine eigene Art, meine eigene Art, meine
My own kind, my own kind, my
Meine eigene Art, meine eigene Art, meine
My own kind, my own kind, my
Meine eigene Art, meine eigene Art, meine





Writer(s): Elisa Toffoli


Attention! Feel free to leave feedback.