Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
America
was
fun
Mein
Amerika
war
lustig
Met
her
in
front
of
the
mirror
Ich
traf
ihn
vor
dem
Spiegel
She
was
trying
to
look
pretty
Er
versuchte,
hübsch
auszusehen
So
her
daddy
would
say
something
Damit
sein
Vater
etwas
sagen
würde
Something
different
than
just
laughing
Etwas
anderes
als
nur
Lachen
Something
better
than
not
looking
Etwas
Besseres
als
Wegschauen
Something
sweeter
than
their
screams
Etwas
Süßeres
als
ihre
Schreie
When
they
were
making
love
with
fighting
Wenn
sie
sich
liebten,
indem
sie
stritten
And
there
inside
my
eyes
Und
dort,
in
meinen
Augen
I
saw
beyond
my
face
Sah
ich
über
mein
Gesicht
hinaus
I
live
another
life
Ich
lebe
ein
anderes
Leben
Let's
see
a
different
fate
Lass
uns
ein
anderes
Schicksal
sehen
And
there
between
the
lines
Und
dort,
zwischen
den
Zeilen
Thought
I
could
run
away
Dachte
ich,
ich
könnte
weglaufen
I
wrapped
up
all
my
nights
Ich
packte
all
meine
Nächte
zusammen
And
learnt
from
my
mistakes
Und
lernte
aus
meinen
Fehlern
Still
somehow
I
felt
safe
Trotzdem
fühlte
ich
mich
irgendwie
sicher
It
was
my
time
for
revolution
Es
war
meine
Zeit
für
eine
Revolution
I've
got
time
for
revolution
Ich
habe
Zeit
für
eine
Revolution
I've
got
place
for
revolution
Ich
habe
Platz
für
eine
Revolution
There's
no
place
like
revolution
Es
gibt
keinen
Ort
wie
die
Revolution
A
human
kind
of
revo-,
revo-
Eine
menschliche
Art
von
Revo-,
Revo-
I've
got
time
for
revolution
Ich
habe
Zeit
für
eine
Revolution
I've
got
place
for
revolution
Ich
habe
Platz
für
eine
Revolution
As
there's
no
place
like
revolution
Da
es
keinen
Ort
wie
die
Revolution
gibt
Revo-,
revo-
Revo-,
Revo-
My
America
was
big
Mein
Amerika
war
groß
So
I
could
get
lost
in
it
So
konnte
ich
mich
darin
verlieren
And
then
America
got
darkest
Und
dann
wurde
Amerika
am
dunkelsten
So
no
one
could
even
find
me
So
dass
mich
niemand
mehr
finden
konnte
My
America
was
friendly
Mein
Amerika
war
freundlich
But
it
had
no
arms
to
save
me
Aber
es
hatte
keine
Arme,
um
mich
zu
retten
My
America
got
lonely
Mein
Amerika
wurde
einsam
When
I
left
my
dreams
behind
me
Als
ich
meine
Träume
hinter
mir
ließ
And
there
between
the
lines
Und
dort,
zwischen
den
Zeilen
Started
to
dream
away
Fing
ich
an,
wegzuträumen
I
wrapped
up
all
my
nights
Ich
packte
all
meine
Nächte
zusammen
And
learnt
from
my
mistakes
Und
lernte
aus
meinen
Fehlern
Still
somehow
I
felt
safe
Trotzdem
fühlte
ich
mich
irgendwie
sicher
This
was
my
time
for
revo-,
for
revo-
Das
war
meine
Zeit
für
Revo-,
für
Revo-
I've
got
time
for
revolution
Ich
habe
Zeit
für
eine
Revolution
I've
got
place
for
revolution
Ich
habe
Platz
für
eine
Revolution
There's
no
place
like
revolution
Es
gibt
keinen
Ort
wie
die
Revolution
A
human
kind
of
revo-,
revo-
Eine
menschliche
Art
von
Revo-,
Revo-
I've
got
time
for
revolution
Ich
habe
Zeit
für
eine
Revolution
I've
got
place
for
revolution
Ich
habe
Platz
für
eine
Revolution
As
there's
no
place
like
revolution
Da
es
keinen
Ort
wie
die
Revolution
gibt
A
human
kind
of
revo-,
revo-
Eine
menschliche
Art
von
Revo-,
Revo-
My
own
kind,
my
own
kind,
my
Meine
eigene
Art,
meine
eigene
Art,
meine
My
own
kind,
my
own
kind,
my
Meine
eigene
Art,
meine
eigene
Art,
meine
My
own
kind,
my
own
kind,
my
Meine
eigene
Art,
meine
eigene
Art,
meine
My
own
kind,
my
own
Meine
eigene
Art,
mein
eigener
My
America
was
gold
Mein
Amerika
war
Gold
Way
before
it
was
called
golden
Lange
bevor
es
golden
genannt
wurde
Boys
and
girls
were
wearing
stones
Jungen
und
Mädchen
trugen
Steine
And
my
favourite
one
was
turquoise
Und
mein
Lieblingsstein
war
Türkis
A
perfect
yellow
light
Ein
perfektes
gelbes
Licht
Shooting
through
my
window
curtains
Das
durch
meine
Vorhänge
schoss
Didn't
need
no
DOP
Ich
brauchte
keinen
Kameramann
My
film
had
to
be
my
own
life
Mein
Film
musste
mein
eigenes
Leben
sein
My
film
had
to
be
my
life
Mein
Film
musste
mein
Leben
sein
This
was
my
time
for
revo-,
for
revo-
Das
war
meine
Zeit
für
Revo-,
für
Revo-
I've
got
time
for
revolution
Ich
habe
Zeit
für
eine
Revolution
I've
got
place
for
revolution
Ich
habe
Platz
für
eine
Revolution
There's
no
place
like
revolution
Es
gibt
keinen
Ort
wie
die
Revolution
A
human
kind
of
revo-,
revo-
Eine
menschliche
Art
von
Revo-,
Revo-
I've
got
time
for
revolution
Ich
habe
Zeit
für
eine
Revolution
I've
got
place
for
revolution
Ich
habe
Platz
für
eine
Revolution
As
there's
no
place
like
revolution
Da
es
keinen
Ort
wie
die
Revolution
gibt
A
human
kind
of
revo-,
revo-
Eine
menschliche
Art
von
Revo-,
Revo-
My
own
kind,
my
own
kind,
my
Meine
eigene
Art,
meine
eigene
Art,
meine
My
own
kind,
my
own
kind,
my
Meine
eigene
Art,
meine
eigene
Art,
meine
My
own
kind,
my
own
kind,
my
Meine
eigene
Art,
meine
eigene
Art,
meine
My
own
kind,
my
own
kind,
my
Meine
eigene
Art,
meine
eigene
Art,
meine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisa Toffoli
Attention! Feel free to leave feedback.