Elisa - My America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elisa - My America




My America
Моя Америка
My America was fun
Моя Америка была весельем,
Met her in front of the mirror
Я встретила ее перед зеркалом.
She was trying to look pretty
Она пыталась выглядеть красиво,
So her daddy would say something
Чтобы ее папочка сказал хоть что-то.
Something different than just laughing
Что-то кроме смеха,
Something better than not looking
Что-то лучше, чем равнодушный взгляд,
Something sweeter than their screams
Что-то слаще, чем их крики,
When they were making love with fighting
Когда они занимались любовью с кулаками.
And there inside my eyes
И там, в глубине моих глаз,
I saw beyond my face
Я видела дальше своего лица,
I live another life
Я живу другой жизнью,
Let's see a different fate
Увидим другую судьбу.
And there between the lines
И там, между строк,
Thought I could run away
Думала, что смогу убежать,
I wrapped up all my nights
Я собрала все свои ночи,
And learnt from my mistakes
И училась на своих ошибках,
Still somehow I felt safe
Все равно почему-то я чувствовала себя в безопасности.
Safe
В безопасности,
Safe
В безопасности.
It was my time for revolution
Это было мое время для революции,
I've got time for revolution
У меня есть время для революции,
I've got place for revolution
У меня есть место для революции,
There's no place like revolution
Нет места лучше, чем революция.
A human kind of revo-, revo-
Человеческий тип рево-, рево-,
I've got time for revolution
У меня есть время для революции,
I've got place for revolution
У меня есть место для революции,
As there's no place like revolution
Ведь нет места лучше, чем революция.
Revo-, revo-
Рево-, рево-.
My America was big
Моя Америка была большой,
So I could get lost in it
Чтобы я могла потеряться в ней,
And then America got darkest
А потом Америка стала темнее,
So no one could even find me
Чтобы никто не смог меня найти.
My America was friendly
Моя Америка была дружелюбной,
But it had no arms to save me
Но у нее не было рук, чтобы спасти меня.
My America got lonely
Моя Америка стала одинокой,
When I left my dreams behind me
Когда я оставила свои мечты позади.
And there between the lines
И там, между строк,
Started to dream away
Я начала грезить,
I wrapped up all my nights
Я собрала все свои ночи,
And learnt from my mistakes
И училась на своих ошибках,
Still somehow I felt safe
Все равно почему-то я чувствовала себя в безопасности.
Safe
В безопасности,
Safe
В безопасности.
This was my time for revo-, for revo-
Это было мое время для рево-, для рево-,
I've got time for revolution
У меня есть время для революции,
I've got place for revolution
У меня есть место для революции,
There's no place like revolution
Нет места лучше, чем революция.
A human kind of revo-, revo-
Человеческий тип рево-, рево-,
I've got time for revolution
У меня есть время для революции,
I've got place for revolution
У меня есть место для революции,
As there's no place like revolution
Ведь нет места лучше, чем революция.
A human kind of revo-, revo-
Человеческий тип рево-, рево-.
My own kind, my own kind, my
Мой собственный вид, мой собственный вид, мой
My own kind, my own kind, my
Мой собственный вид, мой собственный вид, мой
My own kind, my own kind, my
Мой собственный вид, мой собственный вид, мой
My own kind, my own
Мой собственный вид, мой собственный
My America was gold
Моя Америка была золотой,
Way before it was called golden
Задолго до того, как ее стали называть золотой.
Boys and girls were wearing stones
Мальчики и девочки носили камни,
And my favourite one was turquoise
А моим любимым был бирюзовый.
A perfect yellow light
Идеальный желтый свет,
Shooting through my window curtains
Пробивающийся сквозь мои оконные занавески,
Didn't need no DOP
Не нужен никакой оператор,
My film had to be my own life
Моим фильмом должна была быть моя собственная жизнь.
My film had to be my life
Моим фильмом должна была быть моя жизнь.
Life
Жизнь.
Life
Жизнь.
This was my time for revo-, for revo-
Это было мое время для рево-, для рево-,
I've got time for revolution
У меня есть время для революции,
I've got place for revolution
У меня есть место для революции,
There's no place like revolution
Нет места лучше, чем революция.
A human kind of revo-, revo-
Человеческий тип рево-, рево-,
I've got time for revolution
У меня есть время для революции,
I've got place for revolution
У меня есть место для революции,
As there's no place like revolution
Ведь нет места лучше, чем революция.
A human kind of revo-, revo-
Человеческий тип рево-, рево-.
My own kind, my own kind, my
Мой собственный вид, мой собственный вид, мой
My own kind, my own kind, my
Мой собственный вид, мой собственный вид, мой
My own kind, my own kind, my
Мой собственный вид, мой собственный вид, мой
My own kind, my own kind, my
Мой собственный вид, мой собственный вид, мой





Writer(s): Elisa Toffoli


Attention! Feel free to leave feedback.