Elisa - Non Me Ne Pento - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elisa - Non Me Ne Pento




Non Me Ne Pento
Don't Regret It
Qui sento quell'ansia che sale
I feel that anxiety rising here
Ma non ci penso più
But I don't think about it anymore
Quando si appoggia sul cuore
When it leans on the heart
Non le somiglia più
It doesn't resemble it anymore
Muta come un animale
Mute like an animal
Non hai paura più
You're not afraid anymore
Trovi il tuo modo di amare
You find your way to love
L'inquietudine
The restlessness
Se, se qualche volta cadrò
If, if sometimes I fall
Ferita mi rialzerò
Injured, I'll rise again
Se posso lo so che farò
If I can, I know I'll do
L'impossibile
The impossible
So che non mi voglio fermare
I know I don't want to stop
Ho sempre voluto, io
I've always wanted, me
Essere l'acqua del fiume
To be the water of the river
Ma no, non me ne pento
But no, I don't regret it
No, non me ne pento
No, I don't regret it
Di tutto quello che non ho fatto
For all that I haven't done
Voglio solo correre
I just want to run
Dietro a quei sogni un po' fatti di niente
After those dreams a bit made of nothing
Toccando il cielo come un gigante
Touching the sky like a giant
Fossi anche di polvere
Even if I were made of dust
E come ogni volta che scrivo di certo
And like every time I write of course
Seguo l'istinto, sento l'impulso
I follow the instinct, I feel the impulse
Tutto posso perdere
I can lose everything
Quando la voce squarciava il silenzio
When the voice pierced the silence
E gli stavo accanto, io
And I was standing beside it
Come un gatto al buio, sai, vedevo me
Like a cat in the dark, you know, I saw myself
E no, no, non mi voglio calmare
And no, no, I don't want to calm down
Non me ne pento più (no, no)
I don't regret it anymore (no, no)
No, non mi voglio adeguare
No, I don't want to adapt
Non me ne pento più (no, no)
I don't regret it anymore (no, no)
Ti sembro strana o anormale? (No, no)
Do I seem strange or abnormal to you? (No, no)
Non me ne pento più (no, no)
I don't regret it anymore (no, no)
Fra le mie cose preziose
Among my precious things
La solitudine
The solitude
Se, se qualche volta cadrò
If, if sometimes I fall
Ferita mi rialzerò
Injured, I'll rise again
Se posso lo so che farò
If I can, I know I'll do
L'impossibile
The impossible
So che non mi voglio fermare
I know I don't want to stop
Non sono Narciso
I'm not Narcissus
Io voglio esser l'acqua del fiume
I want to be the water of the river
E no, non me ne pento
And no, I don't regret it
No, non me ne pento
No, I don't regret it
Di tutto quello che non ho chiesto
For all that I haven't asked
Voglio solo correre
I just want to run
Dietro ai miei sogni un po' fatti di niente
After my dreams a bit made of nothing
Toccando il cielo come un gigante
Touching the sky like a giant
Fossi anche di polvere
Even if I were made of dust
E come ogni volta che scrivo di certo
And like every time I write of course
Seguo l'istinto, sento l'impulso
I follow the instinct, I feel the impulse
Tutto posso perdere
I can lose everything
Basta che una voce mi rompa il silenzio
Just let a voice break the silence for me
Che mi stia accanto
Let it stand beside me
E io come un gatto al buio vedo fino a Venere
And I like a cat in the dark can see all the way to Venus
Vedo fino a Venere
I can see all the way to Venus





Writer(s): Elisa Toffoli, Luigi Florio


Attention! Feel free to leave feedback.