Lyrics and translation Elisa - Pearl Days
Nothing
can
shine
Ничто
не
может
сиять
And
show
completely
И
показать
полностью
When
it's
all
covered
in
dust
Когда
все
это
покрыто
пылью
As
much
as
time
Столько,
сколько
потребуется
времени
Can
burn
the
colours
Может
сжечь
цвета
Off
my
paper
photographs
С
моих
бумажных
фотографий
Every
moment
I
treasure
Каждым
мгновением
я
дорожу
I
can
see
and
trust
Я
могу
видеть
и
доверять
And
everyone
leaves
a
tear
И
каждый
оставляет
слезу
And
a
scar
and
a
star
И
шрам,
и
звезда
Currently
tracing
in
real
time
В
настоящее
время
отслеживается
в
режиме
реального
времени
And
whether
I
show
it
or
not
И
независимо
от
того,
показываю
я
это
или
нет
I
can't
say
it's
not
me
Я
не
могу
сказать,
что
это
не
я
I
won't
say
it's
not
mine,
ooh-ooh
Я
не
скажу,
что
это
не
мое,
о-о-о
And
no
doubt,
I'm
going
to
remember
И,
без
сомнения,
я
буду
помнить
All
the
flames
of
the
fire
we
got
Все
пламя
пожара,
которое
у
нас
есть
Oh,
no
doubt,
I'll
surely
remember
О,
без
сомнения,
я
обязательно
запомню
I
don't
think
I'll
need
to
recall
Я
не
думаю,
что
мне
нужно
будет
вспоминать
Now
if
I
could
Теперь,
если
бы
я
мог
I
wouldn't
want
to
see
this
Я
бы
не
хотел
это
видеть
Sadness
falling
in
Печаль,
впадающая
в
I'd
turn
away
Я
бы
отвернулся
And
rise
again
И
воскреснуть
снова
To
find
in
every
single
thing
Находить
в
каждой
отдельной
вещи
A
new
source
of
joy
Новый
источник
радости
Something
to
rebuild
Что-то,
что
нужно
восстановить
A
little
courage
in
me
Немного
смелости
во
мне
Or
something
to
feel
Или
что-то,
что
можно
почувствовать
To
add
on
a
map
Чтобы
добавить
на
карту
Currently
tracing
in
real
time
В
настоящее
время
отслеживается
в
режиме
реального
времени
And
whether
I
like
or
not
И
нравится
мне
это
или
нет
I
can't
say
it's
not
me
Я
не
могу
сказать,
что
это
не
я
I
won't
say
it's
not
mine,
ooh-ooh
Я
не
скажу,
что
это
не
мое,
о-о-о
And
no
doubt,
I'm
going
to
remember
И,
без
сомнения,
я
буду
помнить
All
the
flames
of
the
fire
we've
got
Все
пламя
пожара,
которое
у
нас
есть
No
doubt,
I'll
surely
remember
Без
сомнения,
я
обязательно
запомню
I
don't
think
I'll
need
to
recall
Я
не
думаю,
что
мне
нужно
будет
вспоминать
This
love
spills
Эта
любовь
разливается
Over
nothing
I'll
do
but
share
Из-за
того,
что
я
ничего
не
буду
делать,
кроме
как
делиться
'Cause
none
of
us
will
be
forgotten
Потому
что
никто
из
нас
не
будет
забыт
No
one
will
be
left
over,
never,
never
Никто
не
останется
в
стороне,
никогда,
никогда
No
doubt,
I'm
going
to
remember
Без
сомнения,
я
буду
помнить
The
flames
of
this
fire
we've
got
these
days
Пламя
этого
пожара,
которое
у
нас
есть
в
эти
дни
And
it's
still
burning
these
days
И
это
все
еще
горит
в
наши
дни
Pearl
days,
these
days
Жемчужные
дни,
эти
дни
Pearl
days,
these
days
Жемчужные
дни,
эти
дни
Pearl
days,
these
days
Жемчужные
дни,
эти
дни
Pearl
days,
these
days
Жемчужные
дни,
эти
дни
Pearl
days,
these
days
Жемчужные
дни,
эти
дни
Pearl
days,
these
days
Жемчужные
дни,
эти
дни
Pearl
days,
these
days
Жемчужные
дни,
эти
дни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.