Lyrics and translation Elisa - Rock Your Soul (Live)
The
more
I
think,
the
less
I
see
Чем
больше
я
думаю,
тем
меньше
вижу.
When
I'm
able
to
walk,
I'm
the
queen
of
my
world
Когда
я
могу
ходить,
я
королева
своего
мира.
I
let
it
rain
on
my
skin
Я
позволяю
дождю
падать
на
мою
кожу.
I
don't
let
myself
down,
I
don't
let
myself
down
Я
не
подведу
себя,
я
не
подведу
себя.
Wanna
be
one
with
you,
I
wanna
be
one
with
you,
yeah
Я
хочу
быть
с
тобой
одним
целым,
я
хочу
быть
с
тобой
одним
целым,
да
The
more
that
I
think,
the
less
I
do
Чем
больше
я
думаю,
тем
меньше
делаю.
When
I'm
able
to
talk,
I'm
the
queen
of
my
world
Когда
я
могу
говорить,
Я
королева
своего
мира.
I
let
it
rain
on
my
skin
Я
позволяю
дождю
падать
на
мою
кожу.
And
I
don't
ask
myself
why,
I
don't
ask
myself
why
И
я
не
спрашиваю
себя
почему,
я
не
спрашиваю
себя
почему.
I
wanna
be
one
with
you,
I
wanna
be
one
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
одним
целым,
я
хочу
быть
с
тобой
одним
целым.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
And
all
I
want
is
to
rock
your
soul
И
все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
I
feel
closer
to
the
clouds
Я
чувствую
себя
ближе
к
облакам.
I'm
touching
all
the
highest
leaves
Я
касаюсь
самых
высоких
листьев.
On
top
of
the
trees
my
desire's
release
На
верхушках
деревьев
высвобождается
мое
желание
So
we
let
it
rain,
yeah
Так
что
пусть
идет
дождь,
да
On
our
skin,
and
you
are
holding
my
hand
На
нашей
коже,
и
ты
держишь
меня
за
руку.
I'm
holding
your
life
Я
держу
твою
жизнь.
And
I
feel
like
I'm
one,
'cause
I'm
one
with
you
И
я
чувствую,
что
я
один,
потому
что
я
один
с
тобой.
'Cause
I'm
one,
I'm
one
with
you,
yeah
Потому
что
я
один,
я
один
с
тобой,
да
See
all
I
want
is
to
rock
your
soul
Видишь
ли
все
чего
я
хочу
это
потрясти
твою
душу
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
I
think
that
I,
I
have
to
give
you
something
more
Я
думаю,
что
я,
я
должен
дать
тебе
что-то
большее.
So
I
show
you
my
dreams,
to
make
'em
our
dreams
Поэтому
я
показываю
тебе
свои
мечты,
чтобы
сделать
их
нашими
мечтами.
Won't
you
just
be,
I
am
what
you
see,
yeah
Разве
ты
просто
не
будешь,
я-то,
что
ты
видишь,
да
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your,
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
раскачать
твою,
раскачать
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
All
I
want
is
to
rock
your
soul
Все,
чего
я
хочу,
- это
потрясти
твою
душу.
Together
with
the
sun,
we'll
shine,
we'll
shine,
we'll
shine
Вместе
с
солнцем
мы
будем
сиять,
мы
будем
сиять,
мы
будем
сиять.
Together
with
the
rain,
yeah
we
may
fall,
we'll
fall,
we'll
fall
Вместе
с
дождем,
да,
мы
можем
упасть,
мы
упадем,
мы
упадем.
Together
with
the
sun,
we
will
shine
all
the
way
Вместе
с
солнцем
мы
будем
сиять
всю
дорогу.
And
together
with
the
rain
and
the
sun
И
вместе
с
дождем
и
солнцем
The
rain
and
the
rain
and
the
rain
and
the
sun
Дождь
и
дождь
и
дождь
и
солнце
We
are
together
with
the
rain
in
the
sun
Мы
вместе
с
дождем
под
солнцем.
With
the
rain,
the
rain
and
the
sun
С
дождем,
дождем
и
солнцем.
The
rain
and
the
sun
Дождь
и
солнце
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisa Toffoli
Attention! Feel free to leave feedback.