Lyrics and translation Elisa - Stay (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Live)
Останься (Live)
You
did
not
dare
say
a
single
word
Ты
не
осмелился
сказать
ни
слова,
I
did
not
dare
ask
for
something
more
Я
не
осмелилась
просить
большего.
I′ve
kept
my
questions
secret
deep
inside
Я
хранила
свои
вопросы
глубоко
в
тайне,
But
I
wish
I
could
have
let
you
know
about
Но
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
знал
A
time
when
I
would
have
said:
О
том
времени,
когда
я
бы
сказала:
Wait,
and
please
stay
Подожди,
пожалуйста,
останься.
Did
you
mean
to
push
me
away?
Ты
хотел
оттолкнуть
меня?
Please
wait
and
just
stay
Пожалуйста,
подожди
и
просто
останься.
Did
you
want
it
to
be
this
way?
Ты
хотел,
чтобы
все
было
так?
Would
you
want
to
know
what
I've
been
through?
Хотел
бы
ты
знать,
через
что
я
прошла?
(Through
all
this
time...
all
this
time)
(Всё
это
время...
всё
это
время)
Would
you
want
to
know
I
have
missed
you
too?
Хотел
бы
ты
знать,
что
я
тоже
скучала?
(And
I
have
you
on
my
mind)
(И
ты
в
моих
мыслях)
And
you′ve
been
and
you
will
be
a
part
of
me
И
ты
был
и
будешь
частью
меня,
(That
I
can't...
That
I
can't
find)
(Которую
я
не
могу...
Которую
я
не
могу
найти)
And
you′ve
been
forgiven
for
your
silence
И
ты
прощен
за
свое
молчание
All
this
time
when
I
would
have
said:
Всё
это
время,
когда
я
бы
сказала:
Wait,
and
please
stay
Подожди,
пожалуйста,
останься.
Did
you
mean
to
push
me
away?
Ты
хотел
оттолкнуть
меня?
Please
wait
and
just
say
Пожалуйста,
подожди
и
просто
скажи,
Is
there
a
way
that
could
replace
Есть
ли
способ
заменить
The
times
you
never
said
Те
времена,
когда
ты
никогда
не
спрашивал:
How′ve
you
been?
Как
твои
дела?
Do
you
need
anything?
Тебе
ничего
не
нужно?
Want
you
to
know
I'm
here?
Хочешь,
чтобы
ты
знал,
что
я
здесь?
Want
you
to
feel
me
near?
Хочешь,
чтобы
ты
чувствовал
меня
рядом?
Yeah...
And
I
hope
Да...
И
я
надеюсь,
I
hope
that
you
will
find
your
way
Надеюсь,
что
ты
найдешь
свой
путь.
Yeah...
And
I
hope
Да...
И
я
надеюсь,
I
hope
there
will
be
better
days
Надеюсь,
что
будут
лучшие
дни.
Please
wait,
and
just
stay
Пожалуйста,
подожди
и
просто
останься.
(Please
stay)
(Пожалуйста,
останься)
Did
you
mean
to
push
me
away?
Ты
хотел
оттолкнуть
меня?
Please
wait,
and
just
stay
Пожалуйста,
подожди
и
просто
останься.
(Wait...
Just
stay)
(Подожди...
Просто
останься)
Did
you
want
it
to
be
this
way?
Ты
хотел,
чтобы
все
было
так?
Wait,
and
please
say
Подожди,
пожалуйста,
и
скажи,
(Wait...
Yeah,
and
I
hope)
(Подожди...
Да,
и
я
надеюсь)
I
hope
that
you
will
find
your
way
Я
надеюсь,
что
ты
найдешь
свой
путь.
Please
wait,
and
just
stay
Пожалуйста,
подожди
и
просто
останься.
(Wait...
And
I
hope)
(Подожди...
И
я
надеюсь)
I
hope
there
will
be
better
days
Я
надеюсь,
что
будут
лучшие
дни.
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
Just
stay
Просто
останься.
Please
wait
Пожалуйста,
подожди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.