Lyrics and translation Elisa - Teach Me Again - Elisa’s Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teach Me Again - Elisa’s Version
Научи меня снова - версия Elisa
What's
it
to
walk
on
a
silent
road
Каково
это
- идти
по
безмолвной
дороге,
To
be
thirsty
and
wait
for
Испытывать
жажду
и
ждать
Wait
for
the
rain?
Ждать
дождя?
Oh,
what
is
it
like?
О,
каково
это?
You
wake
me
up
with
a
ray
of
light
Ты
будишь
меня
лучом
света,
Tell
me
a
joke
and
if
you
don't
know
one,
nevermind
Рассказываешь
шутку,
а
если
не
знаешь
ни
одной,
не
беда.
Can't
we
just
look
at
the
sun?
Разве
мы
не
можем
просто
смотреть
на
солнце?
And
live
a
lifetime
in
a
day
И
прожить
целую
жизнь
за
один
день,
Like
some
butterflies
but
not
quite
the
same
Как
бабочки,
но
все
же
немного
иначе.
Put
a
lifetime
in
that
day
Вместить
целую
жизнь
в
этот
день,
In
which
we
learn
to
fly
out
of
our
cage
В
который
мы
учимся
вылетать
из
нашей
клетки.
(So
what
is)
(Так
каков
же)
The
smell
of
summer
like
and
Запах
лета,
и
(So
what
is)
(Так
каков
же)
The
sound
of
your
heart
when
you're
running?
Звук
твоего
сердца,
когда
ты
бежишь?
(So
what
is)
(Так
каково
же)
To
be
fearless
like
and
Быть
бесстрашной,
и
(So
what
is)
(Так
каково
же)
To
have
nothing
in
mind
but
plenty
of
space?
Не
думать
ни
о
чем,
а
просто
ощущать
простор?
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
In
this
place
there's
the
law
of
the
strongest
В
этом
месте
правит
закон
сильнейшего,
But
we
confuse
the
weak
with
the
one
that
Но
мы
путаем
слабого
с
тем,
кто
Makes
big
mistakes
Совершает
большие
ошибки,
And
the
strong
with
the
perfect
А
сильного
— с
идеальным.
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
We
live
a
lifetime
in
a
day
Мы
проживаем
целую
жизнь
за
один
день,
We're
like
some
butterflies
but
not
quite
the
same
Мы
как
бабочки,
но
все
же
немного
иначе.
Put
a
lifetime
in
that
day
Вместить
целую
жизнь
в
этот
день,
In
which
we
learn
to
fly
out
of
this
cage
В
который
мы
учимся
вылетать
из
этой
клетки.
(So
what
is)
(Так
каков
же)
The
smell
of
summer
like
and
Запах
лета,
и
(Oh,
what
is)
(О,
каков
же)
The
sound
of
your
heart
when
you're
running?
Звук
твоего
сердца,
когда
ты
бежишь?
(And
what
is)
(И
каково
же)
To
be
fearless
like
and
Быть
бесстрашной,
и
(Oh,
what
is)
(О,
каково
же)
To
have
nothing
in
mind
but
plenty
of
space?
Не
думать
ни
о
чем,
а
просто
ощущать
простор?
Teach
me
again
(please,
oh)
Научи
меня
снова
(прошу,
о)
Teach
me
again
Научи
меня
снова
Please,
teach
me
again
Прошу,
научи
меня
снова
Teach
me
again
Научи
меня
снова
(So
what
is)
(Так
каков
же)
The
smell
of
summer
like
and
Запах
лета,
и
(Oh,
what
is)
(О,
каков
же)
The
sound
of
your
heart
when
you're
running?
Звук
твоего
сердца,
когда
ты
бежишь?
(And
what
is)
(И
каково
же)
To
be
fearless
like
and
Быть
бесстрашной,
и
(Oh,
what
is)
(О,
каково
же)
To
have
nothing
in
mind
but
plenty
of
space?
Не
думать
ни
о
чем,
а
просто
ощущать
простор?
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Ta-ta-ta-ta
(plenty)
Та-та-та-та
(простор)
Ta-ta-ta-ta
(of
space?)
Та-та-та-та
(ощущать?)
Teach
me
again
(ta-ta-ta-ta)
Научи
меня
снова
(та-та-та-та)
Teach
me
again
(ta-ta-ta-ta)
Научи
меня
снова
(та-та-та-та)
Please...
(ta-ta-ta-ta)
Прошу...
(та-та-та-та)
Teach
me
again
(ta-ta-ta-ta)
Научи
меня
снова
(та-та-та-та)
Teach
me
again
(ta-ta-ta-ta)
Научи
меня
снова
(та-та-та-та)
Please...
(ta-ta-ta-ta)
Прошу...
(та-та-та-та)
Teach
me
again
(ta-ta-ta-ta)
Научи
меня
снова
(та-та-та-та)
Teach
me
again
(ta-ta-ta-ta)
Научи
меня
снова
(та-та-та-та)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.