Lyrics and translation Elisa - Will We Be Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will We Be Strangers
Станем ли мы чужими?
Na
na
na
na...
На-на-на-на...
We
lost
the
road
Мы
сбились
с
пути,
I
don't
know
how
Не
знаю
даже
как.
I'm
cold
and
so
Мне
холодно,
и
так
Sick
of
tryin'
to
work
it
out
Надоело
пытаться
все
наладить.
Pull
over
now
Остановись
сейчас
же,
I'll
walk
from
here
Я
пойду
отсюда
пешком
And
maybe
go
crash
with
someone
who
cares
И,
может
быть,
перекантуюсь
у
того,
кому
не
все
равно.
I'll
chase
the
stars
Я
буду
гнаться
за
звездами,
Fade
in
and
out
of
this
way
Исчезать
из
этой
жизни.
I've
broken
down
with
insuch
devotion
and
grace
Я
сломлена,
с
такой
преданностью
и
изяществом.
Can
we
walk
this
fire?
Сможем
ли
мы
пройти
через
этот
огонь?
Can
we
both
survive
it?
Сможем
ли
мы
оба
выжить?
When
our
lungs
stop
burnin'
Когда
наши
легкие
перестанут
гореть,
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
станем
чужими?
Can
you
pull
me
closer?
Можешь
ли
ты
притянуть
меня
ближе?
Can
you
hear
me
screamin'?
Ты
слышишь
мои
крики?
Will
we
break
the
door
down
Выломаем
ли
мы
эту
дверь,
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
станем
чужими?
Na
na
na
na...
На-на-на-на...
You
hit
me
high
Ты
бьешь
меня
высоко,
I
hit
below
Я
бью
ниже
пояса.
We've
learnt
to
fight
like
cornered
animals
Мы
научились
драться,
как
загнанные
звери.
We've
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
Yeah
to
fall
so
low
Чтобы
так
низко
пасть.
Don't
wanna
forget
how
deep
these
waters
go
Не
хочу
забывать,
насколько
глубоки
эти
воды.
I'll
chase
the
stars
Я
буду
гнаться
за
звездами,
Fade
in
and
out
of
this
way
Исчезать
из
этой
жизни.
I
can't
heal
the
scars
Я
не
могу
залечить
шрамы,
If
I
have
your
devotion,
and
your
grace
Если
у
меня
есть
твоя
преданность
и
твое
изящество.
Can
we
walk
this
fire?
Сможем
ли
мы
пройти
через
этот
огонь?
Can
we
both
survive
it?
Сможем
ли
мы
оба
выжить?
When
our
lungs
stop
burnin'
Когда
наши
легкие
перестанут
гореть,
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
станем
чужими?
Can
you
pull
me
closer?
Можешь
ли
ты
притянуть
меня
ближе?
Can
you
hear
me
screamin'?
Ты
слышишь
мои
крики?
Will
we
break
the
door
down
Выломаем
ли
мы
эту
дверь,
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
станем
чужими?
Can
we
walk
this
fire?
Сможем
ли
мы
пройти
через
этот
огонь?
Can
we
both
survive
it?
Сможем
ли
мы
оба
выжить?
When
our
lungs
stop
burnin'
Когда
наши
легкие
перестанут
гореть,
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
станем
чужими?
Can
you
pull
me
closer?
Можешь
ли
ты
притянуть
меня
ближе?
Can
you
hear
me
screamin'?
Ты
слышишь
мои
крики?
Will
we
break
the
door
down
Выломаем
ли
мы
эту
дверь,
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
станем
чужими?
(To
ourselves)
to
ourselves
(самим
себе)
самим
себе
Can
we
walk
this
fire?
Сможем
ли
мы
пройти
через
этот
огонь?
Can
we
both
survive
it?
Сможем
ли
мы
оба
выжить?
When
our
love
stop
burning
Когда
наша
любовь
перестанет
гореть,
Oh
will
we
be
strangers?
О,
станем
ли
мы
чужими?
Can
you
pull
me
closer?
Можешь
ли
ты
притянуть
меня
ближе?
Can
you
hear
me
screaming?
Ты
слышишь
мои
крики?
Will
you
break
the
door
down
Выломаешь
ли
ты
эту
дверь,
Oh
will
we
be
strangers?
О,
станем
ли
мы
чужими?
Can
we
walk
this
fire?
Сможем
ли
мы
пройти
через
этот
огонь?
Can
we
both
survive
it?
Сможем
ли
мы
оба
выжить?
When
our
love
stop
burning
Когда
наша
любовь
перестанет
гореть,
Oh
will
we
be
strangers?
О,
станем
ли
мы
чужими?
Can
you
pull
me
closer?
Можешь
ли
ты
притянуть
меня
ближе?
Can
you
hear
me
screaming?
Ты
слышишь
мои
крики?
Will
you
break
the
door
down
Выломаешь
ли
ты
эту
дверь,
Oh
will
we
be
strangers?
О,
станем
ли
мы
чужими?
Na
na
na
na...
На-на-на-на...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELISA TOFFOLI, ALLAN D. RICH, MASSIMILIANO DAGANI, JUD J. FRIEDMAN, MARIO FRACCHIOLLA
Attention! Feel free to leave feedback.