Lyrics and translation Elisa - Will We Be Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na...
На-На-На-На...
We
lost
the
road
Мы
потеряли
дорогу.
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
как
...
I'm
cold
and
so
Мне
холодно
и
так
...
Sick
of
tryin'
to
work
it
out
Надоело
пытаться
все
уладить.
Pull
over
now
Остановись!
I'll
walk
from
here
Я
пойду
отсюда.
And
maybe
go
crash
with
someone
who
cares
И,
возможно,
потерпеть
крах
с
кем-то,
кому
не
все
равно.
I'll
chase
the
stars
Я
буду
гнаться
за
звездами.
Fade
in
and
out
of
this
way
Исчезни
и
исчезни
с
этого
пути.
I've
broken
down
with
insuch
devotion
and
grace
Я
сломлен
с
неистовой
преданностью
и
благодатью.
Can
we
walk
this
fire?
Можем
ли
мы
пройти
этот
огонь?
Can
we
both
survive
it?
Сможем
ли
мы
оба
пережить
это?
When
our
lungs
stop
burnin'
Когда
наши
легкие
перестанут
гореть.
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
будем
незнакомцами?
Can
you
pull
me
closer?
Ты
можешь
прижать
меня
ближе?
Can
you
hear
me
screamin'?
Ты
слышишь,
как
я
кричу?
Will
we
break
the
door
down
Сломаем
ли
мы
дверь?
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
будем
незнакомцами?
Na
na
na
na...
На-На-На-На...
You
hit
me
high
Ты
ударил
меня
высоко.
I
hit
below
Я
ударил
ниже.
We've
learnt
to
fight
like
cornered
animals
Мы
научились
сражаться,
как
загнанные
в
угол
животные.
We've
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко.
Yeah
to
fall
so
low
Да,
чтобы
упасть
так
низко.
Don't
wanna
forget
how
deep
these
waters
go
Не
хочу
забывать,
как
глубоки
эти
воды.
I'll
chase
the
stars
Я
буду
гнаться
за
звездами.
Fade
in
and
out
of
this
way
Исчезни
и
исчезни
с
этого
пути.
I
can't
heal
the
scars
Я
не
могу
залечить
шрамы.
If
I
have
your
devotion,
and
your
grace
Если
у
меня
есть
твоя
преданность
и
твоя
благодать.
Can
we
walk
this
fire?
Можем
ли
мы
пройти
этот
огонь?
Can
we
both
survive
it?
Сможем
ли
мы
оба
пережить
это?
When
our
lungs
stop
burnin'
Когда
наши
легкие
перестанут
гореть.
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
будем
незнакомцами?
Can
you
pull
me
closer?
Ты
можешь
прижать
меня
ближе?
Can
you
hear
me
screamin'?
Ты
слышишь,
как
я
кричу?
Will
we
break
the
door
down
Сломаем
ли
мы
дверь?
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
будем
незнакомцами?
Can
we
walk
this
fire?
Можем
ли
мы
пройти
этот
огонь?
Can
we
both
survive
it?
Сможем
ли
мы
оба
пережить
это?
When
our
lungs
stop
burnin'
Когда
наши
легкие
перестанут
гореть.
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
будем
незнакомцами?
Can
you
pull
me
closer?
Ты
можешь
прижать
меня
ближе?
Can
you
hear
me
screamin'?
Ты
слышишь,
как
я
кричу?
Will
we
break
the
door
down
Сломаем
ли
мы
дверь?
Or
will
we
be
strangers?
Или
мы
будем
незнакомцами?
(To
ourselves)
to
ourselves
(Для
нас
самих)
для
нас
самих.
Can
we
walk
this
fire?
Можем
ли
мы
пройти
этот
огонь?
Can
we
both
survive
it?
Сможем
ли
мы
оба
пережить
это?
When
our
love
stop
burning
Когда
наша
любовь
перестанет
гореть.
Oh
will
we
be
strangers?
О,
Будем
ли
мы
незнакомцами?
Can
you
pull
me
closer?
Ты
можешь
прижать
меня
ближе?
Can
you
hear
me
screaming?
Ты
слышишь,
как
я
кричу?
Will
you
break
the
door
down
Ты
сломаешь
дверь?
Oh
will
we
be
strangers?
О,
Будем
ли
мы
незнакомцами?
Can
we
walk
this
fire?
Можем
ли
мы
пройти
этот
огонь?
Can
we
both
survive
it?
Сможем
ли
мы
оба
пережить
это?
When
our
love
stop
burning
Когда
наша
любовь
перестанет
гореть.
Oh
will
we
be
strangers?
О,
Будем
ли
мы
незнакомцами?
Can
you
pull
me
closer?
Ты
можешь
прижать
меня
ближе?
Can
you
hear
me
screaming?
Ты
слышишь,
как
я
кричу?
Will
you
break
the
door
down
Ты
сломаешь
дверь?
Oh
will
we
be
strangers?
О,
Будем
ли
мы
незнакомцами?
Na
na
na
na...
На-На-На-На...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELISA TOFFOLI, ALLAN D. RICH, MASSIMILIANO DAGANI, JUD J. FRIEDMAN, MARIO FRACCHIOLLA
Attention! Feel free to leave feedback.