Lyrics and translation Elisa - Qualcosa Che Non C'è
Qualcosa Che Non C'è
Чего нет
Tutto
questo
tempo
a
chiedermi
Всё
это
время
я
спрашивала
себя
Cos'è
che
non
mi
lascia
in
pace
Что
не
даёт
мне
покоя
Tutti
questi
anni
a
chiedermi
Все
эти
годы
я
спрашивала
себя
Se
vado
veramente
bene,
così
Действительно
ли
у
меня
всё
хорошо,
вот
так
Come
sono,
così
Как
есть,
вот
так
Così
un
giorno
И
вот
однажды
Ho
scritto
su
un
quaderno
Я
написала
в
тетради
"Io
farò
sognare
il
mondo
con
la
musica"
"Я
заставлю
мир
мечтать
с
помощью
музыки"
Non
molto
tempo
dopo
Спустя
не
так
много
времени
Quando
mi
bastava
fare
un
salto
Когда
мне
хватало
сделать
всего
один
шаг
Per
raggiungere
la
felicità
Чтобы
достичь
счастья
E
la
verità
è
che
И
правда
в
том,
что
Ho
aspettato
a
lungo
Я
долго
ждала
Qualcosa
che
non
c'è
Того,
чего
нет
Invece
di
guardare
Вместо
того,
чтобы
смотреть
Il
sole
sorgere
Как
встаёт
солнце
Questo
è
sempre
stato
un
modo
Это
всегда
было
способом
Per
fermare
il
tempo
e
la
velocità
Остановить
время
и
скорость
I
passi
svelti
della
gente,
la
disattenzione
Быстрые
шаги
людей,
невнимательность
Le
parole
dette
senza
umiltà
Слова,
сказанные
без
смирения
Senza
cuore,
così
Без
души,
вот
так
Solo
per
far
rumore
Только
чтобы
создавать
шум
Ho
aspettato
a
lungo
Я
долго
ждала
Qualcosa
che
non
c'è
Того,
чего
нет
Invece
di
guardare
Вместо
того,
чтобы
смотреть
Il
sole
sorgere
Как
встаёт
солнце
E
miracolosamente
И
чудесным
образом
Non
ho
smesso
di
sognare
Я
не
перестала
мечтать
E
miracolosamente
И
чудесным
образом
Non
riesco
a
non
sperare
Я
не
могу
не
надеяться
Eh,
eh-eh,
eh-eh,
eh-eh-eh
Э,
э-э,
э-э,
э-э-э
Eh,
eh-eh,
eh-eh,
eh-eh-eh
Э,
э-э,
э-э,
э-э-э
E
se
c'è
un
segreto
è
И
если
есть
секрет,
то
он
в
том,
чтобы
Fare
tutto
come
se
Делать
всё
так,
как
если
бы
Vedessi
solo
il
sole
Я
видела
только
солнце
Un
segreto
è
Секрет
в
том,
чтобы
Fare
tutto
come
se
Делать
всё
так,
как
если
бы
Fare
tutto
come
se
Делать
всё
так,
как
если
бы
Vedessi
solo
il
sole
Я
видела
только
солнце
Vedessi
solo
il
sole
Видела
только
солнце
E
non
qualcosa
che
non
c'è
А
не
то,
чего
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisa Toffoli
Attention! Feel free to leave feedback.