Lyrics and translation Elisabeth Carew - Even If the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even If the Rain
Даже если дождь
When
the
world
is
cold
Когда
мир
холоден,
And
my
mind
is
going
all
over
alone
(?)
И
мой
разум
мечется
в
одиночестве,
There
is
still
a
place
i
can
be
safe
Есть
ещё
место,
где
я
могу
быть
в
безопасности,
So
slow
down
the
pace
Так
что
сбавь
темп,
You
know
what
to
say
to
ease
the
pain
(...?)
on
my
face
Ты
знаешь,
что
сказать,
чтобы
облегчить
боль
на
моем
лице,
My
favorite
getaway
Мой
любимый
отдых
-
Is
being
with
you
Быть
с
тобой,
Night
and
day
Ночью
и
днем,
Even
if
the
rain
Даже
если
дождь,
Even
if
the
rain
falls
down
Даже
если
дождь
льет
как
из
ведра,
The
love
we
have
will
never
fade
Наша
любовь
никогда
не
угаснет,
We
wont
let
it
wash
away
Мы
не
позволим
ей
смыться,
Even
if
the
rain
Даже
если
дождь,
Even
if
the
rain
falls
down
Даже
если
дождь
льет
как
из
ведра,
The
sun
will
always
shine
on
you
and
me
Солнце
всегда
будет
светить
нам
с
тобой.
Even
if
the
rain
Даже
если
дождь
My
heart
skips
a
beat
whenever
your
close
Мое
сердце
замирает,
когда
ты
рядом,
Close
to
me
Рядом
со
мной.
Cause
you
make
me
weak
(...?)
remedy
Потому
что
ты
делаешь
меня
слабой,
ты
- мое
лекарство,
You
lift
me
off
the
ground
Ты
поднимаешь
меня
над
землей,
It
feels
like
im
on
a
merry
go
round
Такое
чувство,
что
я
на
карусели,
Cause
you
got
me
spellbound
and
all
i
know
is
that
i
need
you
around
Потому
что
ты
околдовал
меня,
и
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
мне
нужен
рядом,
Hands
down
no
disguise
Без
сомнения,
без
маски,
I
want
you
to
learn
every
secret
i
hold
inside
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
каждый
секрет,
который
я
храню
в
себе,
Even
if
the
rain
Даже
если
дождь,
Even
if
the
rain
falls
down
Даже
если
дождь
льет
как
из
ведра,
The
love
we
have
will
never
fade
Наша
любовь
никогда
не
угаснет,
We
wont
let
it
wash
away
Мы
не
позволим
ей
смыться,
Even
if
the
rain
Даже
если
дождь,
Even
if
the
rain
falls
down
Даже
если
дождь
льет
как
из
ведра,
The
sun
will
always
shine
on
you
and
me
Солнце
всегда
будет
светить
нам
с
тобой.
(Even,
even
if
the
rain)
(Даже,
даже
если
дождь)
But
all
i
see
Но
все,
что
я
вижу,
Is
the
walls
closing
in
on
me
Это
стены,
смыкающиеся
вокруг
меня,
Your
my
soft
flame
(...?)
Ты
- мое
нежное
пламя,
(See
the
rain,
see
the
rain
fall
down
x4)
(Вижу
дождь,
вижу,
как
дождь
льет
как
из
ведра
x4)
Even
if
the
rain
Даже
если
дождь,
Even
if
the
rain
falls
down
Даже
если
дождь
льет
как
из
ведра,
The
love
we
have
will
never
fade
Наша
любовь
никогда
не
угаснет,
We
wont
let
it
wash
away
Мы
не
позволим
ей
смыться,
Even
if
the
rain
Даже
если
дождь,
Even
if
the
rain
falls
down
Даже
если
дождь
льет
как
из
ведра,
The
sun
will
always
shine
on
you
and
me
Солнце
всегда
будет
светить
нам
с
тобой.
(Oooh
see
the
rain,
see
the
rain
fall
down
x2)
(О-о-о,
вижу
дождь,
вижу,
как
дождь
льет
как
из
ведра
x2)
The
love
we
had
will
never
fade
Наша
любовь
никогда
не
угаснет,
We
wont
let
it
wash
away
Мы
не
позволим
ей
смыться,
Even
if
the
rain
Даже
если
дождь,
Even
if
the
rain
falls
down
Даже
если
дождь
льет
как
из
ведра,
The
sun
will
always
shine
on
you
and
me
Солнце
всегда
будет
светить
нам
с
тобой.
Even
if
the
rain
Даже
если
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Eriksen, Sabri Kitmitto, Henning Hartung
Attention! Feel free to leave feedback.