Lyrics and translation Elisapie - Love Is a Stranger - Spotify Singles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is a Stranger - Spotify Singles
Любовь - незнакомец - Синглы Spotify
Love
is
a
stranger
in
an
open
car
Любовь
- незнакомец
в
машине
с
открытым
верхом
To
tempt
you
in
and
drive
you
far
away
Чтобы
соблазнить
тебя
и
увезти
далеко
Hmm,
love
is
a
stranger
in
an
open
car
Хмм,
любовь
- незнакомец
в
машине
с
открытым
верхом
To
tempt
you
in
and
drive
you
far
away
Чтобы
соблазнить
тебя
и
увезти
далеко
And
I
want
you,
and
I
want
you
И
я
хочу
тебя,
и
я
хочу
тебя
I
want
you,
so
it's
an
obsession
Я
хочу
тебя,
это
настоящая
одержимость
And
I
want
you,
and
I
want
you
И
я
хочу
тебя,
и
я
хочу
тебя
I
want
you,
so
it's
an
obsession
Я
хочу
тебя,
это
настоящая
одержимость
Love
is
a
danger
of
a
different
kind
Любовь
- это
опасность
иного
рода
To
take
you
away
and
leave
you
far
behind
Чтобы
увлечь
тебя
и
оставить
далеко
позади
Love,
love,
love
is
a
dangerous
drug
Любовь,
любовь,
любовь
- опасный
наркотик
You
have
to
receive
it
and
you
still
can't
get
enough
of
the
stuff
Ты
принимаешь
его,
но
тебе
все
равно
мало
It's
savage
and
it's
cruel
and
it
shines
like
destruction
Она
дикая
и
жестокая,
и
сияет,
как
разрушение
Comes
in
like
the
flood
and
it
seems
like
religion
Накатывает,
как
потоп,
и
кажется
религией
It's
noble
and
it's
brutal,
it
distorts
and
deranges
Она
благородна
и
жестока,
искажает
и
сводит
с
ума
It
wrenches
you
up
and
you're
left
like
a
zombie
Она
выворачивает
тебя
наизнанку,
и
ты
остаешься
как
зомби
I
want
you
and
I
want
you
Я
хочу
тебя,
и
я
хочу
тебя
I
want
you,
so
it's
an
obsession
Я
хочу
тебя,
это
настоящая
одержимость
It's
guilt-edged,
glamorous
and
sleek
by
design
Она
опасна,
гламурна
и
изящна
по
замыслу
You
know
it's
jealous
by
nature,
false
and
unkind
Ты
знаешь,
она
ревнива
по
своей
природе,
лжива
и
жестока
It's
hard
and
restrained
and
it's
totally
cool
Она
тверда
и
сдержанна,
и
совершенно
хладнокровна
It
touches
and
it
teases
as
you
stumble
in
the
debris
Она
трогает
и
дразнит,
пока
ты
спотыкаешься
среди
обломков
I
want
you,
and
I
want
you
Я
хочу
тебя,
и
я
хочу
тебя
I
want
you,
so
it's
an
obsession
Я
хочу
тебя,
это
настоящая
одержимость
I
want
you,
and
I
want
you
Я
хочу
тебя,
и
я
хочу
тебя
I
want
you,
so
it's
an
obsession
Я
хочу
тебя,
это
настоящая
одержимость
And
I
want
you,
and
I
want
you
И
я
хочу
тебя,
и
я
хочу
тебя
And
I
want
you,
so
it's
an
obsession
И
я
хочу
тебя,
это
настоящая
одержимость
And
I
want
you,
I
want
you
И
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
I
want
you,
so
it's
an
obsession
Я
хочу
тебя,
это
настоящая
одержимость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.