Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taimaa Qimatsiniungimat (Hey, That's No Way to Say Goodbye)
Taimaa Qimatsiniungimat (Hey, so verabschiedet man sich nicht)
Ullaakut
nalligitsugit
Am
frühen
Morgen,
als
ich
dich
liebte,
Ippiniarnivu
suungujuq
war
es
ein
Gefühl,
das
so
gelb
war.
Akitimi
nujatit
suurlu
aqqunaq
utaqqijuq
Deine
Haare
über
meinem
Arm
waren
wie
eine
Straße,
die
so
schwer
zu
erwarten
ist.
Nalligiutijut
amisut
jutuungituguk
Wir
liebten
uns
so
sehr,
dass
wir
jung
waren.
Nunani
napaartuit
immuani
In
den
Ländern,
die
Bäume
im
Meer,
Qungattut
uvattitut
sie
lächeln
wie
wir.
Ungasillijuguk
kisiani
Wir
werden
weiter
voneinander
entfernt
sein,
aber
Ajuinnasiarlunuk
wir
werden
es
weiterhin
gut
machen.
Ijiikkik
kitsalirtuuk
Deine
Augen
sind
nass,
Taimaa
qimatsiniungimat
so
verabschiedet
man
sich
nicht.
Asinni
qininginama
Wenn
ich
in
eine
andere
Richtung
schaue,
Pisutuinnarama
während
ich
einfach
nur
gehe,
Tasiunga
tumivuk
maliutijuuk
hinterlassen
wir
Fußspuren
zum
See,
die
uns
folgen.
Nallinira
ilinni
malittuq
Deine
Liebe
folgt
mir.
Nalliniit
uvanniima
Du
liebst
immer
noch
von
meiner
Seite
aus,
Sitjatitut
imaaluttitut
asitjimimmat
wie
die
Ufer,
wie
das
Meer,
weil
ich
mich
verändert
habe.
Uqaagunnailugu
nallini
atsungiutjaaqajangitavut
Ohne
ein
Wort
zu
sagen,
unsere
Liebe,
wir
werden
sie
nicht
aufgeben
müssen.
Ijiikkik
kitsalirtuuk
Deine
Augen
sind
nass,
Taimaa
qimatsiniungimat
so
verabschiedet
man
sich
nicht.
Ullaakut
nalligitsugit
Am
frühen
Morgen,
als
ich
dich
liebte,
Ippiniarnivu
suungujuq
war
es
ein
Gefühl,
das
so
gelb
war.
Akitimi
nujatit
suurlu
aqqunaq
utaqqijuq
Deine
Haare
über
meinem
Arm
waren
wie
eine
Straße,
die
so
schwer
zu
erwarten
ist.
Nalligiutijut
amisut
jutungituguk
Wir
liebten
uns
so
sehr,
dass
wir
jung
waren.
Nunani
napaartuit
immuani
In
den
Ländern,
die
Bäume
im
Meer,
Qungattut
uvattitut
sie
lächeln
wie
wir.
Uqaagunnailugu
nallini
atsungiutjaaqajangitavut
Ohne
ein
Wort
zu
sagen,
unsere
Liebe,
wir
werden
sie
nicht
aufgeben
müssen.
Ijiikkik
kitsalirtuuk
Deine
Augen
sind
nass,
Taimaa
qimatsiniungimat
so
verabschiedet
man
sich
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.