Lyrics and translation Elisapie - Ton vieux nom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton vieux nom
Твое старое имя
J′ai
rêvé
cette
nuit
que
tu
dansais
Мне
снилось
этой
ночью,
что
ты
танцуешь
Au
milieu
d'une
terre
brûlée
Посреди
выжженной
земли
Comme
si
les
pas
t′appartenaient
Как
будто
эти
шаги
принадлежат
тебе
Comme
si
tu
les
avais
inventés
Как
будто
ты
их
сам
придумал
Tu
es
né
fort
avec
les
joues
rondes
Ты
родился
сильным,
с
круглыми
щеками
Des
mains
qui
n'ont
pas
peur
du
froid
С
руками,
которые
не
боятся
холода
Des
yeux
qui
trônent
sur
le
monde
С
глазами,
что
смотрят
на
мир
свысока
Mais
des
mots
qui
ne
viennent
pas
Но
слова
никак
не
приходят
Dis-moi
comment
tu
plantais
la
neige
Скажи
мне,
как
ты
сажал
снег
Comment
nous
sommes
faits
de
pierre
Как
мы
стали
из
камня
Je
veux
t'écrire
une
chanson
Я
хочу
написать
тебе
песню
Pour
te
rappeler
ton
nom
Чтобы
напомнить
тебе
твое
имя
Ton
vieux
nom
Твое
старое
имя
Le
chien
ne
rentre
plus
à
la
tombée
du
jour
Собака
больше
не
возвращается
с
наступлением
сумерек
Et
dehors,
les
loups
hurlent
à
la
meute
А
снаружи
волки
воют
стаей
Les
oiseaux
quittent
tour
à
tour
Птицы
улетают
одна
за
другой
Toi,
tu
dessines
des
tempêtes
А
ты
рисуешь
бури
Tu
restes
là
cloué
au
sol
Ты
остаешься
здесь,
прикованный
к
земле
La
blessure
au
bord
des
lèvres
С
раной
на
краю
губ
Et
si
ton
cri
lançait
la
révolte
И
если
твой
крик
начнет
восстание
Mes
jambes
tremblent
quand
tu
te
soulèves
Мои
ноги
дрожат,
когда
ты
поднимаешься
Sur
la
baie,
j′ai
brisé
les
lois
В
заливе
я
нарушила
законы
Un
seul
incendie
Один
единственный
пожар
On
n′est
pas
venus
au
monde
Мы
не
пришли
в
этот
мир
Se
consacrer
à
la
misère
Чтобы
посвятить
себя
нищете
Les
maisons
qui
logent
et
nourrissent
Дома,
которые
дают
кров
и
пищу
Je
les
ai
démolies
Я
их
разрушила
Faut
bien
donner
une
chance
Нужно
дать
шанс
(Inuktitut...)
(На
языке
инуктитут...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisapie Isaac, Chloe Lacasse, Joseph Baron Grass, Natacha Fontaine
Attention! Feel free to leave feedback.