Lyrics and translation Elise Estrada - A Christmas Wish
A Christmas Wish
Рождественское желание
Something
seems
impossible
Что-то
кажется
невозможным,
It's
so
very
far
away
Это
так
далеко.
The
power
of
a
wish
is
real
Сила
желания
реальна,
It's
real
on
Christmas
day
Она
реальна
в
Рождество.
So
if
you'll
have
a
little
faith
Поэтому,
если
ты
немного
поверишь
And
all
that
Christmas
means
Во
всё,
что
значит
Рождество,
You
will
feel
the
magic
Ты
почувствуешь
волшебство
And
the
hope
that
it
can
bring
И
надежду,
которую
оно
может
принести.
If
a
dream
is
a
wish
your
heart
makes
Если
мечта
- это
желание
твоего
сердца,
Then
my
Christmas
dream
came
true
То
моя
рождественская
мечта
сбылась.
(Christmas
dream
came
true)
(Рождественская
мечта
сбылась)
'Coz
the
only
wish
my
heart
made
Потому
что
единственное
желание
моего
сердца
Was
to
be
right
here,
be
right
here
with
you
Былo
быть
здесь,
быть
рядом
с
тобой.
(Dreams
can
come
true)
(Мечты
могут
сбываться)
(Dreams
can
come
true)
(Мечты
могут
сбываться)
They
say
that
nothing
comes
for
free
Говорят,
что
ничто
не
дается
даром
In
the
world
in
wich
we
live
В
мире,
в
котором
мы
живем.
But
hope
and
strength
and
joy
Но
надежда,
сила
и
радость
Are
free
for
us
to
give
Даны
нам,
чтобы
мы
дарили
их.
So
as
the
snow
falls
down
tonight
И
пока
снег
падает
сегодня
ночью,
And
I'm
wrapped
inside
your
arms
И
я
в
твоих
объятиях,
I
know
you
give
me
all
these
things
Я
знаю,
ты
даришь
мне
всё
это,
And
I
thank
my
lucky
stars
И
я
благодарю
свою
счастливую
звезду.
If
a
dream
is
a
wish
your
heart
makes
Если
мечта
- это
желание
твоего
сердца,
Then
my
Christmas
dream
came
true
То
моя
рождественская
мечта
сбылась.
(Christmas
dream
came
true)
(Рождественская
мечта
сбылась)
'Coz
the
only
wish
my
heart
made
Потому
что
единственное
желание
моего
сердца
Was
to
be
right
here,
be
right
here
with
you
Былo
быть
здесь,
быть
рядом
с
тобой.
Was
to
be
right
here,
be
right
here
with
you
Былo
быть
здесь,
быть
рядом
с
тобой.
I
don't
need
no
presents
Мне
не
нужны
подарки
Underneath
the
Christmas
tree
Под
рождественской
елкой.
And
I
don't
need,
Old
Saint
Nick
И
мне
не
нужен
Санта
Клаус,
To
bring
the
gift
for
me
Чтобы
он
принес
мне
подарок.
(Bring
the
gift
for
me)
(Принес
мне
подарок)
I
only
got
one
thing
on
my
Christmas
list
У
меня
только
одно
в
рождественском
списке,
'Coz
you're
my
only
one
Ведь
ты
- мой
единственный,
And
only
Christmas
wish
И
единственное
рождественское
желание.
If
a
dream
is
a
wish
your
heart
makes
Если
мечта
- это
желание
твоего
сердца,
Then
my
Christmas
dream
came
true
То
моя
рождественская
мечта
сбылась.
(Christmas
dream
came
true)
(Рождественская
мечта
сбылась)
'Coz
the
only
wish
my
heart
made
Потому
что
единственное
желание
моего
сердца
Was
to
be
right
here,
be
right
here
with
you
Былo
быть
здесь,
быть
рядом
с
тобой.
Was
to
be
right
here,
be
right
here
with
you
Былo
быть
здесь,
быть
рядом
с
тобой.
(Dreams
can
come
true)
(Мечты
могут
сбываться)
You
know
that
they
do
Ты
знаешь,
что
они
сбываются.
(Dreams
can
come
true)
(Мечты
могут
сбываться)
Dreams
can
come
true
Мечты
могут
сбываться.
(Dreams
can
come
true)
(Мечты
могут
сбываться)
(Dreams
can
come
true)
(Мечты
могут
сбываться)
(Dreams
can
come
true)
(Мечты
могут
сбываться)
Dreams
can
come
true
Мечты
могут
сбываться.
(Dreams
can
come
true)
(Мечты
могут
сбываться)
(Dreams
can
come
true)
(Мечты
могут
сбываться)
You
know
that
they
do,
do
do
Ты
знаешь,
что
они
сбываются,
сбываются,
сбываются.
(Dreams
can
come
true)
(Мечты
могут
сбываться)
Dreams
can
come
true
Мечты
могут
сбываться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Syed Sean Hosein, Dane Anthony De Viller, Anthony George Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.