Lyrics and translation Elise Estrada - My Last Cry (Peacin' Out)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Last Cry (Peacin' Out)
Мой последний крик (Ухожу)
(Don't
turn
around)
I'm
naked
with
emotion
(Не
оборачивайся)
Я
обнажена
в
своих
чувствах,
My
heart's
so
exposed,
my
tears
pourin'
down
Мое
сердце
так
открыто,
мои
слезы
льются
рекой
From
my
eyes
(don't
turn
around),
I'm
naked
with
the
truth
Из
моих
глаз
(не
оборачивайся),
я
обнажена
правдой,
You
and
me
are
through,
had
to
find
Между
нами
все
кончено,
мне
пришлось
найти
Somebody
else
(don't
turn
around),
I'm
naked
knowing
you
Кого-то
другого
(не
оборачивайся),
я
обнажена,
зная,
что
ты
Tell
me
that
you
love
me,
when
I
know
your
love
Говоришь
мне,
что
любишь
меня,
хотя
я
знаю,
что
твоя
любовь
(Don't
turn
around
right
now)
I'm
naked
knowing
what
I
gotta
do
(Не
оборачивайся
прямо
сейчас)
Я
обнажена,
зная,
что
мне
нужно
сделать.
I'm
so
damn
sick
of
this,
time
for
peacin'
out
Мне
так
чертовски
надоело
все
это,
пора
уходить.
I'm
so
damn
sick
of
this,
time
for
peacin'
out
Мне
так
чертовски
надоело
все
это,
пора
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
stay,
but
it's
time
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
оставаться,
но
пора,
Time
for
peacin'
out
Пора
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
stay,
but
it's
time
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
оставаться,
но
пора,
It's
my
last
cry
Это
мой
последний
крик.
Time
for
peacin'
out
Пора
уходить.
I'm
so
damn
sick
of
this,
time
for
peacin'
out
Мне
так
чертовски
надоело
все
это,
пора
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
stay,
but
it's
time
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
оставаться,
но
пора.
(Don't
turn
around)
Even
though
I'd
give
(Не
оборачивайся)
Хотя
я
бы
отдала
Anything
for
you
to
come
running
Все,
чтобы
ты
прибежал
Back
in
my
arms
(don't
turn
around),
even
though
I
wish
Обратно
в
мои
объятия
(не
оборачивайся),
хотя
я
желаю,
You
would
say
sorry
and
I
could
see
the
truth
Чтобы
ты
извинился,
и
я
смогла
увидеть
правду
In
your
eyes
(don't
turn
around),
even
though
I'd
do
В
твоих
глазах
(не
оборачивайся),
хотя
я
бы
сделала
Just
about
anything
to
give
you
Практически
все,
чтобы
подарить
тебе
One
last
kiss
(don't
turn
around
right
now)
Последний
поцелуй
(не
оборачивайся
прямо
сейчас),
Even
though
it's
tearing
me
apart
Хотя
это
разрывает
меня
на
части.
I'm
so
damn
sick
of
this,
time
for
peacin'
out
Мне
так
чертовски
надоело
все
это,
пора
уходить.
I'm
so
damn
sick
of
this,
time
for
peacin'
out
Мне
так
чертовски
надоело
все
это,
пора
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
stay,
but
it's
time
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
оставаться,
но
пора,
Time
for
peacin'
out
Пора
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
stay,
but
it's
time
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
оставаться,
но
пора,
It's
my
last
cry
Это
мой
последний
крик.
Don't
know
what
I'm
gonna
do
Не
знаю,
что
я
буду
делать,
But
I'll
get
over
you
Но
я
переживу
это.
Don't
know
how
I'm
gonna
make
it
Не
знаю,
как
я
справлюсь,
But
I'm
gonna
make
it
Но
я
справлюсь.
Don't
know
what
I'm
gonna
do
Не
знаю,
что
я
буду
делать,
But
I'll
get
over
you
Но
я
переживу
это.
Don't
know
how
I'm
gonna
make
it
Не
знаю,
как
я
справлюсь,
But
I'm
gonna
make
it
Но
я
справлюсь.
I'm
so
damn
sick
of
this,
time
for
peacin'
out
Мне
так
чертовски
надоело
все
это,
пора
уходить.
I'm
so
damn
sick
of
this,
time
for
peacin'
out
Мне
так
чертовски
надоело
все
это,
пора
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
stay,
but
it's
time
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
оставаться,
но
пора,
Time
for
peacin'
out
Пора
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
stay,
but
it's
time
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
оставаться,
но
пора,
It's
my
last
cry
Это
мой
последний
крик.
I'm
so
damn
sick
of
this,
time
for
peacin'
out
Мне
так
чертовски
надоело
все
это,
пора
уходить.
I'm
so
damn
sick
of
this,
time
for
peacin'
out
Мне
так
чертовски
надоело
все
это,
пора
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
stay,
but
it's
time
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
оставаться,
но
пора,
Time
for
peacin'
out
Пора
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
stay,
but
it's
time
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
оставаться,
но
пора,
It's
my
last
cry
Это
мой
последний
крик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Hurstfield, Victor Josip Levak, Elise Anne Estrada, James Steinman, Jerry Wong
Album
#Round3
date of release
29-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.