Lyrics and translation Elise Estrada - Torture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
You
know
that
it's
torture
Ты
знаешь,
что
это
пытка.
The
sweetest
words
you
whisper
in
my
ear
Эти
сладкие
слова,
что
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
'Cause
you
know
what
I
wanna
hear
Ведь
ты
знаешь,
что
я
хочу
их
услышать.
The
way
you
hold
me
like
it's
something
real
То,
как
ты
меня
обнимаешь,
словно
все
по-настоящему,
'Cause
you
know
what
I
wanna
feel
Ведь
ты
знаешь,
что
я
хочу
почувствовать.
It
takes
two
to
lie
Чтобы
лгать,
нужны
двое:
One
to
lie
and
one
to
listen
Один
лжет,
другой
слушает.
Empty
promises
are
wearin'
thin,
oh
Пустые
обещания
теряют
смысл,
о,
Stop
what
you're
doin'
to
me
Прекрати
делать
мне
больно,
Stop
like
an
arrow
through
me
Перестань
пронзать
меня,
словно
стрела.
Stop,
this
is
torture
to
me
Остановись,
это
для
меня
пытка.
'Cause
it's
gotta
be
all
or
it's
nothing
at
all
Ведь
нужно
отдаваться
полностью
или
не
делать
этого
вовсе.
I'm
tellin'
you
to
stop
Я
говорю
тебе
остановиться.
This
is
torture
to
me
Это
для
меня
пытка.
You
know
that
it's
torture
Ты
знаешь,
что
это
пытка.
I
lose
control
when
you're
touchin'
me
Я
теряю
контроль,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
'Cause
you
know
what
I
really
need
Ведь
ты
знаешь,
в
чем
я
на
самом
деле
нуждаюсь.
But
I
need
more
than
physicality
Но
мне
нужно
больше,
чем
просто
физическая
близость,
So
you
know
how
it's
gotta
be
Поэтому
ты
знаешь,
как
все
должно
быть.
It
takes
two
to
lie
Чтобы
лгать,
нужны
двое:
One
to
lie
but
I'm
done
listenin'
Один
лжет,
но
я
больше
не
слушаю.
If
you're
heart's
half
in
it
then
we're
finished,
oh
Если
твое
сердце
не
принадлежит
мне
целиком,
то
между
нами
все
кончено,
о,
Stop
what
you're
doin'
to
me
Прекрати
делать
мне
больно,
Stop
like
an
arrow
through
me
Перестань
пронзать
меня,
словно
стрела.
Stop,
this
is
torture
to
me
(torture
to
me)
Остановись,
это
для
меня
пытка
(пытка).
'Cause
it's
gotta
be
all
or
it's
nothing
at
all
Ведь
нужно
отдаваться
полностью
или
не
делать
этого
вовсе.
I'm
tellin'
you
to
stop
Я
говорю
тебе
остановиться.
This
is
torture
to
me
Это
для
меня
пытка.
You
know
that
it's
torture
Ты
знаешь,
что
это
пытка.
Can't
keep
goin'
through
this
Не
могу
продолжать
в
том
же
духе,
Can't
keep
on
leading
me
on
(leading
me
on)
Не
могу
позволить
тебе
водить
меня
за
нос
(водить
меня
за
нос).
Why
you
bein'
so
elusive,
you're
in
or
you're
out
Почему
ты
такой
неуловимый,
ты
со
мной
или
нет?
There's
no
middle
ground,
oh
no
Не
может
быть
полумер,
о
нет.
It's
killin'
me,
it's
killin'
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
You
know
that
it's
torture
(this
is
torture)
Ты
знаешь,
что
это
пытка
(это
пытка).
It's
killin'
me,
it's
killin'
me
(it's
killin'
me)
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня
(убивает
меня).
You
know
that
it's
torture
Ты
знаешь,
что
это
пытка.
I
lose
control
when
you're
touchin'
me
Я
теряю
контроль,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
'Cause
you
know
what
I
really
need
Ведь
ты
знаешь,
в
чем
я
на
самом
деле
нуждаюсь.
But
I
need
more
than
physicality,
oh
Но
мне
нужно
больше,
чем
просто
физическая
близость,
о,
Stop
what
you're
doin'
to
me
(stop
what
you're
doin'
to
me)
Прекрати
делать
мне
больно
(прекрати
делать
мне
больно),
Stop
like
an
arrow
through
me
Перестань
пронзать
меня,
словно
стрела.
Stop,
this
is
torture
to
me
(this
is
torture
to
me)
Остановись,
это
для
меня
пытка
(это
для
меня
пытка).
'Cause
it's
gotta
be
all
or
it's
nothing
at
all
(oh)
Ведь
нужно
отдаваться
полностью
или
не
делать
этого
вовсе
(о).
I'm
tellin'
you
to
stop
what
you're
doin'
to
me
Я
говорю
тебе
прекратить
делать
мне
больно,
Stop
like
an
arrow
through
me
Перестань
пронзать
меня,
словно
стрела.
Stop
this
is
torture
to
me
(torture,
torture)
Остановись,
это
для
меня
пытка
(пытка,
пытка).
'Cause
it's
gotta
be
all
or
it's
nothing
at
all
Ведь
нужно
отдаваться
полностью
или
не
делать
этого
вовсе.
(Nothing
at
all)
I'm
tellin'
you
to
stop,
this
is
torture
to
me
(Вовсе)
Я
говорю
тебе
остановиться,
это
для
меня
пытка
(Torture
to
me)
You
know
that
it's
torture
(Для
меня
пытка).
Ты
знаешь,
что
это
пытка.
It's
killin'
me,
it's
killin'
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
You
know
that
it's
torture
(know
that
it's
torture)
Ты
знаешь,
что
это
пытка
(знаешь,
что
это
пытка).
It's
killin'
me,
it's
killin'
me
(it's
killin'
me)
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня
(убивает
меня).
You
know
that
it's
torture
Ты
знаешь,
что
это
пытка.
(Torture)
It's
killin'
me,
it's
killin'
me
(Пытка)
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
(This
is
torture
to
me)
You
know
that
it's
torture
(Это
для
меня
пытка)
Ты
знаешь,
что
это
пытка.
It's
killin'
me,
it's
killin'
me
(this
is
torture
to
me)
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня
(это
для
меня
пытка).
You
know
that
it's
torture
Ты
знаешь,
что
это
пытка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Smith, Thomas Barsoe, Syed Sean Hosein, Dane Anthony De Viller, Anthony George Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.