Lyrics and translation Elise Trouw - Illuminate
You
know
that
we
both
play
the
Ты
знаешь,
что
мы
оба
играем
...
Games
that
make
us
different
from
them
Игры,
которые
отличают
нас
от
них.
The
edges
of
our
lips
bend
into
Уголки
наших
губ
изгибаются
в
Endless
patterns.
Бесконечные
узоры.
And
even
though
we
couldn′t
be
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
не
могли
быть
Forever
I
still
feel
an
actual
connection.
Вечно
я
все
еще
чувствую
настоящую
связь.
Reality
stands
behind
us,
Реальность
стоит
позади
нас.
Teasing
the
child
inside
of
me.
Дразня
ребенка
внутри
меня.
Stand
up,
and
think
straight,
Встань
и
думай
здраво,
'Til
we
both
fall
in
love
again
пока
мы
оба
снова
не
влюбимся
друг
в
друга.
My
heart′s
mistake
Ошибка
моего
сердца
Days
in,
nights
out,
Дни
напролет,
ночи
напролет,
'Til
we
both
know
we're
lost
again
пока
мы
оба
не
поймем,
что
снова
заблудились.
Your
love
illuminates.
Твоя
любовь
озаряет.
They
think
they
know
what′s
best
Они
думают,
что
знают,
что
лучше.
So
they
just
call
this
puppy
love
Так
что
они
просто
называют
это
щенячьей
любовью
But
I′ve
seen
a
million
others
falling
Но
я
видел
миллионы
других
падающих.
Down
this
rabbit
hole
В
эту
кроличью
нору
And
it's
not
because
we′re
young,
И
это
не
потому,
что
мы
молоды.
No
one
knows
the
difference
Никто
не
видит
разницы.
Between
the
wanting
and
affection.
Между
желанием
и
привязанностью.
Can't
help
but
question
the
bitter
Не
могу
не
усомниться
в
Горьком
People
who
don′t
know
how
to
feel.
Люди,
которые
не
умеют
чувствовать.
Stand
up,
and
think
straight,
Встань
и
думай
здраво,
'Til
we
both
fall
in
love
again
пока
мы
оба
снова
не
влюбимся
друг
в
друга.
My
heart′s
mistake
Ошибка
моего
сердца
Days
in,
nights
out,
Дни
напролет,
ночи
напролет,
'Til
we
both
know
we're
lost
again
пока
мы
оба
не
поймем,
что
снова
заблудились.
Your
love
illuminates.
Твоя
любовь
озаряет.
Don′t
tell
me
I
haven′t
lived
yet.
Не
говори
мне,
что
я
еще
не
жил.
I
am
alive
and
this
is
real.
Я
жив,
и
это
реально.
Stand
up,
and
think
straight,
Встань
и
думай
здраво,
'Til
we
both
fall
in
love
again
пока
мы
оба
снова
не
влюбимся
друг
в
друга.
My
heart′s
mistake
Ошибка
моего
сердца
Days
in,
nights
out,
Дни
напролет,
ночи
напролет,
'Til
we
both
know
we′re
lost
again
пока
мы
оба
не
поймем,
что
снова
заблудились.
Your
love
illuminates.
Твоя
любовь
озаряет.
Your
love
illuminates.
Твоя
любовь
озаряет.
Your
love
illuminates.
Твоя
любовь
озаряет.
Your
love
illuminates.
Твоя
любовь
озаряет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Wayne Hyde, Elise Ashlyn Trouw
Attention! Feel free to leave feedback.