Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Bonita Finca de Adobe - translation of the lyrics into German




Bonita Finca de Adobe
Schönes Lehmhaus
Bonita finca de adobe
Schönes Lehmhaus
Puertas de encino y mezquite
Türen aus Steineichen- und Mesquiteholz
Cuidame bien mis amores
Pass gut auf meine Liebste auf
No dejes que me los quiten
Lass nicht zu, dass man sie mir wegnimmt
Si tarda mucho mi ausencia
Wenn meine Abwesenheit lange dauert
Y ella se desespera
Und sie verzweifelt
Dile que tenga paciencia
Sag ihr, sie soll Geduld haben
No dejes que salga fuera
Lass nicht zu, dass sie weggeht
Bonita finca de adobe
Schönes Lehmhaus
Puertas de encino y mezquite
Türen aus Steineichen- und Mesquiteholz
Si me roban sus amores
Wenn man mir ihre Liebe raubt
Muy cruel sera mi desquite
Wird meine Rache sehr grausam sein
Jamas jamas me traiciones
Niemals, niemals verrate mich
Que si su amor se pierde
Denn wenn ihre Liebe verloren geht
A tí, a ella y a ese hombre
Dich, sie und diesen Mann
Los quemo con leña verde
Verbrenne ich mit grünem Holz
Bonita finca de adobe
Schönes Lehmhaus
sabes cuánto la quiero
Du weißt, wie sehr ich sie liebe
No dejes que otro hombre
Lass nicht zu, dass ein anderer Mann
Me la gane por dinero
Sie mir für Geld gewinnt
Bonita finca de adobe
Schönes Lehmhaus
Puertas de encino y mezquite
Türen aus Steineichen- und Mesquiteholz
Si me roban sus amores
Wenn man mir ihre Liebe raubt
Muy cruel será mi desquite
Wird meine Rache sehr grausam sein
Jamás, jamás me traiciones
Niemals, niemals verrate mich
Que si su amor se me pierde
Denn wenn ihre Liebe mir verloren geht
A tí, a ella a ese hombre
Dich, sie, diesen Mann
Los quemo con leña verde
Verbrenne ich mit grünem Holz





Writer(s): Rafael Rojas Chavez


Attention! Feel free to leave feedback.