Lyrics and translation Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Bonita Finca de Adobe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita Finca de Adobe
Красивая глинобитная усадьба
Bonita
finca
de
adobe
Красивая
глинобитная
усадьба,
Puertas
de
encino
y
mezquite
Ворота
из
дуба
и
мескита.
Cuidame
bien
mis
amores
Береги
мою
любовь,
No
dejes
que
me
los
quiten
Не
дай
её
никому
отнять.
Si
tarda
mucho
mi
ausencia
Если
моё
отсутствие
затянется,
Y
ella
se
desespera
И
она
начнёт
отчаиваться,
Dile
que
tenga
paciencia
Скажи
ей,
чтобы
была
терпелива,
No
dejes
que
salga
fuera
Не
позволяй
ей
выходить
за
ворота.
Bonita
finca
de
adobe
Красивая
глинобитная
усадьба,
Puertas
de
encino
y
mezquite
Ворота
из
дуба
и
мескита.
Si
me
roban
sus
amores
Если
у
меня
украдут
её
любовь,
Muy
cruel
sera
mi
desquite
Моя
месть
будет
жестокой.
Jamas
jamas
me
traiciones
Никогда,
никогда
не
предавай
меня,
Que
si
su
amor
se
pierde
Ведь
если
её
любовь
будет
потеряна,
A
tí,
a
ella
y
a
ese
hombre
Тебя,
её
и
этого
мужчину
Los
quemo
con
leña
verde
Я
сожгу
на
сырых
дровах.
Bonita
finca
de
adobe
Красивая
глинобитная
усадьба,
Tú
sabes
cuánto
la
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
её
люблю.
No
dejes
que
otro
hombre
Не
дай
другому
мужчине
Me
la
gane
por
dinero
Купить
её
любовь
за
деньги.
Bonita
finca
de
adobe
Красивая
глинобитная
усадьба,
Puertas
de
encino
y
mezquite
Ворота
из
дуба
и
мескита.
Si
me
roban
sus
amores
Если
у
меня
украдут
её
любовь,
Muy
cruel
será
mi
desquite
Моя
месть
будет
жестокой.
Jamás,
jamás
me
traiciones
Никогда,
никогда
не
предавай
меня,
Que
si
su
amor
se
me
pierde
Ведь
если
её
любовь
будет
потеряна,
A
tí,
a
ella
a
ese
hombre
Тебя,
её
и
этого
мужчину
Los
quemo
con
leña
verde
Я
сожгу
на
сырых
дровах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Rojas Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.