Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Callejón Sin Salida - translation of the lyrics into Russian




Callejón Sin Salida
Тупик
Por la fuerza gané tu cariño
Я силой завоевал твою любовь
Ya eres mía y por siempre has de ser
Ты теперь моя и должна быть всегда
Pero ya me he metido en un lío
Но я уже попал в переделку
Y presiento que voy a perder
И чувствую, что проиграю
Se me puso llevarte a la fuerza
Мне вздумалось силой тебя увести
Sin saber si me amabas o no
Не зная, любишь ты меня или нет
Hoy de plano me encuentro perdido
Сегодня я окончательно потерян
Solamente miro el callejón
Лишь на тупик я смотрю
Sin salida (sin salida)
Без выхода (без выхода)
Sin salida (sin salida)
Без выхода (без выхода)
Sin salida está mi callejón
Без выхода мой тупик
Ya no puedo (ya no puedo)
Уж не могу (уж не могу)
Ni moverme (ni moverme)
И двинуться двинуться)
Van a hacerme polvo el corazón
Сердце моё в пыль превратят
Me metí al callejón sin salida
Я попал в тупик без выхода
Y no cómo pueda salir
И не знаю, как выбраться
Solo a Dios encomiendo mi vida
Лишь Богу вверяю я жизнь свою
Y yo aquí estoy perdido hasta el fin
И я здесь потерян навек
Sin salida (sin salida)
Без выхода (без выхода)
Sin salida (sin salida)
Без выхода (без выхода)
Sin salida está mi callejón
Без выхода мой тупик
Ya no puedo (ya no puedo)
Уж не могу (уж не могу)
Ni moverme (ni moverme)
И двинуться двинуться)
Van a hacerme polvo el corazón
Сердце моё в пыль превратят





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.