Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - El besito - translation of the lyrics into German




El besito
Das Küsschen
El besito que me diste, que bonito besas mi alma
Das Küsschen, das du mir gabst, wie schön küsst du meine Seele
Que bonito besas tú, si despierto en la mañana
Wie schön küsst du, wenn ich morgens aufwache
Dame la miel de tu boca, dame la miel de tus rosas
Gib mir den Honig deines Mundes, gib mir den Honig deiner Rosen
Quiero ser dueño y señor de esas tan hermosas cosas
Ich will der Besitzer und Herr all dieser Schönheit sein
Tus miradas se clavaron, en el fondo de mi alma
Deine Blicke bohrten sich in den Grund meiner Seele
No se si podré vivir sin la luz de tu mirada
Ich weiß nicht, ob ich ohne das Licht deines Blickes leben kann
Dame la miel de tu boca, dame la miel de tus rosas
Gib mir den Honig deines Mundes, gib mir den Honig deiner Rosen
Quiero ser dueño y señor de esas tan hermosas cosas
Ich will der Besitzer und Herr all dieser Schönheit sein
El besito que me diste, que bonito besas mi alma
Das Küsschen, das du mir gabst, wie schön küsst du meine Seele
Que bonito besas si despierto en las mañanas
Wie schön küsst du, wenn ich morgens aufwache
Dame la miel de tu boca, dame la miel de tus rosas
Gib mir den Honig deines Mundes, gib mir den Honig deiner Rosen
Quiero ser dueño y señor de esas tan hermosas cosas
Ich will der Besitzer und Herr all dieser Schönheit sein





Writer(s): Salomon Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.