Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - La pura maña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - La pura maña




La pura maña
Чистая правда
Guarda tus palabras de aliento
Прибереги свои слова поддержки,
Deja para otro momento lo que me quieras contar
Оставь на другой момент то, что хочешь мне рассказать.
Se que no me quieres de hace tiempo
Я знаю, ты меня давно не любишь,
Y aun que hagas el intento no me volveras a amar
И даже если попытаешься, ты меня снова не полюбишь.
Si hoy solo cuidamos la apariencia
Если сегодня мы лишь сохраняем видимость,
Para que la gente crea que lo nuestro no acabò
Чтобы люди верили, что наше не кончено,
Tu fingiendo que aun me amas
Ты притворяешься, что всё ещё любишь меня,
Yo queriendo ser mas fuerte de lo que realmente soy
А я пытаюсь быть сильнее, чем я есть на самом деле,
Y eso a mi me està matando lentamente
И это медленно убивает меня.
Vamos a hablar con la verdad
Давай поговорим начистоту,
Decirnos todo frente a frente
Скажем всё друг другу в лицо.
Dime que no me amas que de mi no queda nada
Скажи мне, что не любишь, что от меня ничего не осталось,
Que alguien mas entro con el amor por tu mirada
Что кто-то другой вошёл в твою жизнь с любовью в твоих глазах.
Dime lo que siempre te callaste por no herirme
Скажи мне то, что ты всегда молчала, чтобы не ранить меня,
Dime que eres mas feliz ahora que puedes irte
Скажи, что ты счастливее теперь, когда можешь уйти.
Dejame que llore por tu amor amargamente
Позволь мне горько плакать по твоей любви,
Hoy al fin podre decir que me dolio perderte
Сегодня я наконец смогу сказать, что мне больно тебя потерять.
Ya nunca jamas voy a tener que ser mas fuerte
Мне больше никогда не придётся быть сильным,
Sufro por tu amor voy a decirlo abiertamente
Я страдаю от твоей любви, я скажу это открыто,
Asi tal vez pueda sacarte de mi mente
Так, может быть, я смогу выбросить тебя из головы,
Y si es asi jamas yo vuelva a quererte
И если так, то я никогда больше не полюблю тебя.
Y eso a mi me esta matando lentamente
И это медленно убивает меня.
Vamos a hablar con la verdad
Давай поговорим начистоту,
Decirnos todo frente a frente
Скажем всё друг другу в лицо.
Dime que no me amas que de mi no queda nada
Скажи мне, что не любишь, что от меня ничего не осталось,
Que alguien mas entro con el amor por tu mirada
Что кто-то другой вошёл в твою жизнь с любовью в твоих глазах.
Dime lo que siempre te callaste por no herirme
Скажи мне то, что ты всегда молчала, чтобы не ранить меня,
Dime que eres mas feliz ahora que puedes irte
Скажи, что ты счастливее теперь, когда можешь уйти.
Dejame que llore por tu amor amargamente
Позволь мне горько плакать по твоей любви,
Hoy al fin podre decir que me dolio perderte
Сегодня я наконец смогу сказать, что мне больно тебя потерять.
Ya nunca jamas voy a tener que ser mas fuerte
Мне больше никогда не придётся быть сильным,
Sufro por tu amor voy a decirlo abiertamente
Я страдаю от твоей любви, я скажу это открыто,
Asi tal vez pueda sacarte de mi mente
Так, может быть, я смогу выбросить тебя из головы,
Y si es asi jamas yo vuelva a quererte
И если так, то я никогда больше не полюблю тебя.





Writer(s): Santiago Iracheta Avila


Attention! Feel free to leave feedback.