Lyrics and translation Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Los Hermanos Bedolla
Los Hermanos Bedolla
The Bedolla Brothers
Aquí
les
traigo
el
corrido
I
bring
you
the
ballad
De
la
hacienda
de
la
Joya
Of
the
Hacienda
de
la
Joya
Voy
a
cantar
la
tragedia
I
will
sing
the
tragedy
De
los
hermanos
Bedolla
Of
the
Bedolla
brothers
Andando
los
dos
tomando
As
they
were
both
drinking
Efren
le
dice
a
Vicente
Efrén
says
to
Vicente
Me
gusta
mucho
tu
esposa
I
like
your
wife
very
much
Y
aunque
lo
sepa
la
gente
And
even
if
people
find
out
Vicente
le
contesto
Vicente
answered
him
A
Cristina
no
la
nombres
Don't
talk
about
Cristina
Que
por
algo
que
se
quiere
Because
for
something
that
you
love
Siempre
se
matan
los
hombres
Men
always
end
up
killing
each
other
Pero
Efren
volvió
a
insistirle
But
Efrén
insisted
again
No
quería
que
te
enteraras
I
didn't
want
you
to
find
out
Pues
ya
Cristina
fue
mía
Because
Cristina
was
already
mine
Antes
de
que
se
casaran
Before
you
married
her
Vicente
saco
su
escuadra
Vicente
took
out
his
gun
Diciendo
aquí
esta
tu
amada
Saying
here
is
your
beloved
Acribillándolo
a
tiros
Shooting
him
to
death
Allá
por
la
madrugada
In
the
early
hours
of
the
morning
Cuando
Efren
cayo
en
el
suelo
When
Efrén
fell
to
the
ground
También
le
disparo
a
tiempo
He
also
shot
and
killed
him
Muriendo
asi
por
Cristina
Dying
for
Cristina
Dos
hermanos
al
momento
Two
brothers
at
the
same
time
Vuelen
cenzontles
norteños
Fly,
northern
mockingbirds
Y
llévense
este
corrido
And
take
this
ballad
with
you
Se
mataron
dos
hermanos
Two
brothers
killed
each
other
Acribillándose
a
tiros.
Shooting
each
other
to
death.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Lorenzo Morales Pedraza
Attention! Feel free to leave feedback.