Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
más
amé
en
la
vida
Was
ich
im
Leben
am
meisten
geliebt
habe
De
mi
lado
se
alejó
Hat
sich
von
meiner
Seite
entfernt
Lo
que
un
tiempo
fue
alegría
Was
einst
Freude
war
Hoy
tristeza
me
dejó
Ließ
mir
heute
Traurigkeit
zurück
Cuando
más
yo
la
quería
Als
ich
sie
am
meisten
liebte
Cuando
más
la
amaba
yo
Als
ich
sie
am
meisten
geliebt
habe
Una
noche
que
no
olvido
In
einer
Nacht,
die
ich
nicht
vergesse
Ella
era
lo
más
querido
Sie
war
das
Liebste
Y
en
mis
brazos
se
murió
Und
ist
in
meinen
Armen
gestorben
Para
siempre
te
has
marchado
Für
immer
bist
du
gegangen
Y
yo
aquí
estoy
desesperado
Und
ich
bin
hier
verzweifelt
Soportando
el
cruel
dolor
Ertrage
den
grausamen
Schmerz
Por
todo
lo
más
sagrado
Bei
allem,
was
heilig
ist
Que
hasta
tenerte
a
mi
lado
Dass
ich
erst,
als
ich
dich
an
meiner
Seite
hatte
Supe
yo
lo
que
era
amor
Gewusst
habe,
was
Liebe
ist
En
poco
tiempo
me
diste
In
kurzer
Zeit
hast
du
mir
gegeben
Lo
que
nadie
me
había
dado
Was
niemand
mir
je
gegeben
hatte
Toda
la
felicidad
Das
ganze
Glück
Me
diste
Du
hast
mir
gegeben
Un
amor
puro
y
sincero
Eine
reine
und
aufrichtige
Liebe
Un
cariño
verdadero
Eine
wahre
Zuneigung
Y
hoy
vivo
en
la
soledad
Und
heute
lebe
ich
in
Einsamkeit
Lo
que
más
amé
en
la
vida
Was
ich
im
Leben
am
meisten
geliebt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.