Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Quiero saber - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Quiero saber




Quiero saber
Хочу знать
Tus palabras, tus manos y la forma en que me miras
Твои слова, твои руки и то, как ты смотришь на меня
Cuando me hablas me atrapas, me ganas
Когда ты говоришь со мной, ты околдовываешь меня, покоряешь
Y pierdo la batalla
И я проигрываю битву
Porque soy como no soy.
Потому что я не такой, каким хочу казаться.
Con las ganas de abrazarte de besarte y de decirte
С желанием обнять тебя, поцеловать и сказать тебе
Lo que siento y lo intento y me arrepiento
О том, что я чувствую, и я пытаюсь, но жалею
Y luego vuelvo decidido y no me atrevo
А потом снова решаюсь и не осмеливаюсь
Porque soy como no soy.
Потому что я не такой, каким хочу казаться.
Y me siento un estúpido
И я чувствую себя глупым
Porque no puedo decirte que te amo
Потому что не могу сказать, что люблю тебя
A pesar de que te veo casi a diario
Несмотря на то, что вижу тебя почти каждый день
No me atrevo a decirte.
Я не осмеливаюсь сказать тебе.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что уже давно
Vives en mis pensamientos
Ты живешь в моих мыслях
Que me muero por besarte
Что я умираю от желания поцеловать тебя
Que te amo más que a nadie.
Что люблю тебя больше всех.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что уже давно
He esperado este momento
Я ждал этого момента
De acercarme y confesarte
Чтобы подойти и признаться
Que amarte fue inevitable.
Что полюбить тебя было неизбежно.
Mándame una señal si sientes como yo
Подай мне знак, если ты чувствуешь то же, что и я
Sácame de este infierno por favor.
Пожалуйста, вытащи меня из этого ада.
Y me siento un estúpido
И я чувствую себя глупым
Porque no puedo decirte que te amo
Потому что не могу сказать, что люблю тебя
A pesar de que te veo casi a diario
Несмотря на то, что вижу тебя почти каждый день
No me atrevo a decirte.
Я не осмеливаюсь сказать тебе.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что уже давно
Vives en mis pensamientos
Ты живешь в моих мыслях
Que me muero por besarte
Что я умираю от желания поцеловать тебя
Que te amo más que a nadie.
Что люблю тебя больше всех.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что уже давно
He esperado este momento
Я ждал этого момента
De acercarme y confesarte
Чтобы подойти и признаться
Que amarte fue inevitable.
Что полюбить тебя было неизбежно.
Mándame una señal si sientes como yo
Подай мне знак, если ты чувствуешь то же, что и я
Sácame de este infierno por favor.
Пожалуйста, вытащи меня из этого ада.





Writer(s): Jose Teodoro Santi Valdez


Attention! Feel free to leave feedback.