Eliseo Robles - Con las Puertas en la Cara - translation of the lyrics into German

Con las Puertas en la Cara - Eliseo Roblestranslation in German




Con las Puertas en la Cara
Mit den Türen ins Gesicht
Yo te di mi corazón
Ich gab dir mein Herz
Sin ninguna condición
Ohne jede Bedingung
me jugaste a la mala.
Du hast übel mit mir gespielt.
Sin poderme imaginar
Ich konnte mir nicht vorstellen,
Que me fueras a pegar
Dass du mir die Tür
Con las puertas en la cara.
Ins Gesicht schlagen würdest.
Te di mi vida y mi fe
Ich gab dir mein Leben und meinen Glauben
Y a cambio de tu querer
Und im Tausch für deine Liebe
Me dejaste el pecho herido.
Hast du meine Brust verwundet.
Hoy me vas a abandonar
Heute wirst du mich verlassen
Yo te voy a recordar
Ich werde mich an dich erinnern
Aunque me eches al olvido.
Auch wenn du mich vergisst.
Hoy me vas a abandonar
Heute wirst du mich verlassen
Yo te voy a recordar
Ich werde mich an dich erinnern
Aunque me eches al olvido.
Auch wenn du mich vergisst.
Al ritmo de esta canción
Im Rhythmus dieses Liedes
Te vengo a decir adiós
Komme ich, um dir Lebewohl zu sagen
Porque ya me voy de aquí.
Denn ich gehe jetzt von hier weg.
Para mi alma no hay rencor
In meiner Seele ist kein Groll
Porque solamente amor
Denn nur Liebe
Es el que siento por ti...
Ist es, was ich für dich fühle...
Te di mi vida y mi fe
Ich gab dir mein Leben und meinen Glauben
Y a cambio de tu querer
Und im Tausch für deine Liebe
Me dejaste el pecho herido.
Hast du meine Brust verwundet.
Hoy me vas a abandonar
Heute wirst du mich verlassen
Yo te voy a recordar
Ich werde mich an dich erinnern
Aunque me eches al olvido.
Auch wenn du mich vergisst.
Hoy me vas a abandonar
Heute wirst du mich verlassen
Yo te voy a recordar
Ich werde mich an dich erinnern
Aunque me eches al olvido.
Auch wenn du mich vergisst.
Al ritmo de esta canción
Im Rhythmus dieses Liedes
Te vengo a decir adiós
Komme ich, um dir Lebewohl zu sagen
Porque ya me voy de aquí.
Denn ich gehe jetzt von hier weg.
Para mi alma no hay rencor
In meiner Seele ist kein Groll
Porque solamente amor
Denn nur Liebe
Es el que siento por ti...
Ist es, was ich für dich fühle...





Writer(s): Narciso Perez Leyva


Attention! Feel free to leave feedback.