Lyrics and translation Eliseo Robles - De Que Manera Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Manera Te Olvido
Как мне тебя забыть?
Verás
que
no
he
cambiado
Ты
увидишь,
я
не
изменился,
Que
estoy
enamorado
Что
я
влюблен,
Tal
vez
igual
que
ayer
Возможно,
так
же,
как
вчера.
Quizás
te
comentaron
Возможно,
тебе
рассказывали,
Que
a
solas
me
miraron
Что
видели
меня
одного,
Llorando
tu
querer
Оплакивающего
твою
любовь.
Y
no
me
da
vergüenza
И
мне
не
стыдно,
Aún
con
la
experiencia
Даже
с
тем
опытом,
Que
la
vida
me
dio
Который
мне
подарила
жизнь.
A
tu
amor
yo
me
aferro
Я
цепляюсь
за
твою
любовь,
Aunque
ya
no
lo
tengo
Хотя
её
у
меня
больше
нет,
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть.
A
tu
amor
yo
me
aferro
Я
цепляюсь
за
твою
любовь,
Aunque
ya
no
lo
tengo
Хотя
её
у
меня
больше
нет,
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть.
¿De
qué
manera
te
olvido?
Как
мне
тебя
забыть?
¿De
qué
manera
yo
entierro?
Как
мне
похоронить
Este
cariño
maldito
Эту
проклятую
любовь,
Que
a
diario
atormenta
Которая
ежедневно
терзает
¿De
qué
manera
te
olvido?
Как
мне
тебя
забыть?
Si
te
miro
en
cualquier
gente
Если
я
вижу
тебя
в
каждом
встречном,
Y
tú
no
quieres
ni
verme
А
ты
не
хочешь
меня
видеть,
Porque
te
conviene
Потому
что
тебе
удобно
Callar
nuestro
amor
Молчать
о
нашей
любви.
¿De
qué
manera
te
olvido?
Как
мне
тебя
забыть?
¿De
qué
manera
yo
entierro?
Как
мне
похоронить
Este
cariño
maldito
Эту
проклятую
любовь,
Que
a
diario
atormenta
Которая
ежедневно
терзает
¿De
qué
manera
te
olvido?
Как
мне
тебя
забыть?
Si
te
miro
en
cualquier
gente
Если
я
вижу
тебя
в
каждом
встречном,
Y
tú
no
quieres
ni
verme
А
ты
не
хочешь
меня
видеть,
Porque
te
conviene
Потому
что
тебе
удобно
Callar
nuestro
amor
Молчать
о
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.