Lyrics and translation Eliseo Robles - El Fuereño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego
un
fuereño
a
Camargo
В
Камарго
прибыл
чужак,
Al
paso
de
su
montura
Спеша
на
своем
коне.
Traía
en
su
mente
un
encargo
В
мыслях
своих
он
поручение
держал,
Y
en
su
mirada
amargura
А
в
глазах
– горечь
и
печаль.
Pensaba
que
aquel
poblado
Думал
он,
что
этот
городок
Era
el
fin
de
su
aventura
Станет
концом
его
приключений.
El
pueblo
estaba
de
fiesta
Город
праздновал
в
тот
день,
Pues
se
casaba
petrita
Ведь
Петрита
выходила
замуж.
Las
campanas
de
la
iglesia
Колокола
церкви
звонили,
Sonaban
para
la
misa
Созывая
всех
на
мессу.
Los
rostros
de
la
pareja
Лица
влюбленной
пары
Se
iluminaban
de
risa
Озарялись
улыбками
счастья.
Petrita
dijo
a
su
amado
Петрита
сказала
жениху,
Al
entrar
en
la
parroquia
Входя
в
церковь,
De
este
recinto
sagrado
saldré
feliz
y
dichosa
«Из
этого
святого
места
я
выйду
счастливой
и
радостной,
Cuando
ya
estemos
casados
Когда
мы
поженимся,
Seré
tu
amante
y
tu
esposa
Я
стану
твоей
возлюбленной
и
женой».
Con
un
disparo
de
máuser
Выстрел
из
маузера
раздался,
Se
oyó
la
voz
del
fuereño
И
послышался
голос
чужака:
Aquí
estoy
para
matarte
«Я
здесь,
чтобы
убить
тебя,
Antes
que
logres
tu
empeño
Прежде
чем
ты
достигнешь
своей
цели.
Con
nadie
podrás
casarte
Ни
с
кем
ты
не
сможешь
обвенчаться,
Porque
yo
he
sido
tu
dueño
Потому
что
я
был
твоим
хозяином!»
Por
ser
un
pobre
ranchero
«За
то,
что
я
бедный
ранчеро,
Te
burlaste
de
mi
amor
Ты
посмеялась
над
моей
любовью.
Y
te
viniste
a
este
pueblo
И
ты
ушла
в
этот
город
Por
un
partido
mejor
К
более
выгодной
партии.
Me
hiciste
garras
el
pecho
Ты
разорвала
мне
сердце,
Y
estoy
loco
de
dolor
И
я
схожу
с
ума
от
боли».
Cuatro
balazos
se
oyeron
Четыре
выстрела
прогремели,
Petrita
se
estremeció
Петрита
вздрогнула.
Los
invitados
corrieron
Гости
разбежались,
Y
el
novio
solo
quedo
А
жених
остался
один.
Porque
también
el
fuereño
Потому
что
чужак
Otro
balazo
se
dio
Выстрелил
еще
раз,
в
себя.
Y
ahí
estuvo
con
ustedes
el
corridazo
del
fuereño
Вот
и
закончилась
история
про
чужака.
Como
no
y
continuamos
Конечно,
мы
продолжим!
Vamos
a
seguirles
complaciendo
para
toda
la
gente
de
por
allá
Мы
продолжим
радовать
всех
вас,
De
Guerrero,
de
Guanajuanto,
rosas
bonitas
Из
Герреро,
Гуанахуато,
прекрасные
розы,
Que
esta
noche
nos
acompañan
aquí
en
mi
aniversario
Которые
сегодня
вечером
с
нами
здесь,
на
моем
юбилее.
18
años
que
me
han
aguantado
con
mis
bárbaros
del
norte
18
лет
вы
терпите
меня
и
моих
"Варваров
Севера".
Y
vamos
a
continuar
y
una
rancherita
И
мы
продолжим
с
небольшой
ранчерой,
Recordando
esto
que
dice
gaviota
Вспоминая
то,
что
поет
"Чайка".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Garza
Attention! Feel free to leave feedback.