Eliseo Robles - El Giro Sin Pico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliseo Robles - El Giro Sin Pico




El Giro Sin Pico
Бой без клюва
Uno giro en una mano
Один парень с петухом в руке,
Llegó a un palenque escondido
Пришел на тайную арену,
Veinte mil verdes traía
Двадцать тысяч долларов принес,
Y perderlos no temía
И не боялся их проиграть.
Sabia que andaba de suerte
Знал, что удача на его стороне,
Su gallo se lo decía
Его петух ему это говорил.
Cuando Ernesto sacó el gallo
Когда Эрнесто выпустил петуха,
La gente se carcajeaba
Люди начали смеяться,
Se burlaban de aquel gallo
Издевались над этим петухом,
Su pico el giro faltaba
У него не было клюва.
Mas nadie se imaginó
Но никто и представить себе не мог,
Lo que esa tarde pasara
Что произойдет в тот день.
Se acercaron dos amigos
Подошли двое приятелей,
Y a Ernesto le preguntaban
И спросили Эрнесто:
De cuanto va a ser tu apuesta
"Сколько поставишь?",
Dígalo usted camarada
"Скажи, товарищ,"
La cierro en veinte mil verdes
"Ставлю двадцать тысяч долларов",
Ernesto les contestaba
Ответил им Эрнесто.
Los tipos se carcajearon
Парни рассмеялись,
Y uno al otro se miraron
И переглянулись.
No creas que vas a asustarnos
"Не думай, что нас испугаешь,
Empieza amarrar a tu gallo
Привязывай своего петуха,
Por que este mis patas verdes
Потому что мой "Патас Вердес" (Зеленые Лапы),
A ese giro va acabarlo
С этим "Гиро" (Крученым) покончит."
Cuando soltaron los gallos
Когда выпустили петухов,
Todo se quedó en silencio
Все замолкли,
Y la gente no creía lo que en el centro veían
И люди не верили своим глазам,
Que aquel gallito sin pico
Что тот петушок без клюва,
Al patas verdes torcía
Крутил "Зеленые Лапы" как хотел.
Los compas se sorprendieron
Приятели удивились,
Ver a su gallo en el suelo
Увидев своего петуха на земле,
Y aquel girito sin pico
А тот "Гиро" без клюва,
Cante y cante frente a ellos
Кукарекал и кукарекал перед ними.
Uno al otro se miraron
Они переглянулись,
Tal vez no podían creerlo
Не могли поверить.
Ernesto levantó el gallo
Эрнесто поднял своего петуха,
Y a los compas le decía
И сказал приятелям:
Si quisieran la revancha
"Если хотите реванш,
Con gusto se la darían
С удовольствием предоставлю."
Ya les demostró mi gallo
Мой петух вам уже все показал.





Writer(s): Saul Nungaray


Attention! Feel free to leave feedback.