Lyrics and translation Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Seis Pies Abajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis Pies Abajo
Шесть футов под землей
Qué
le
buscas
si
ya
no
me
quieres
Что
ты
ищешь,
если
ты
меня
больше
не
любишь?
Qué
te
ganas
con
verme
llorando
Что
ты
выиграешь,
видя
мои
слезы?
Me
"arrancastes"
el
alma
en
pedazos
Ты
разорвала
мне
душу
на
куски,
Y
ahora
en
sollozos
me
dejas
morir.
И
теперь
оставляешь
меня
умирать
в
рыданиях.
Sabes
bien
que
mi
vida
es
tu
vida
Ты
хорошо
знаешь,
что
моя
жизнь
— это
твоя
жизнь,
Que
la
tienes
rendida
en
tus
brazos
Что
ты
держишь
ее
в
своих
объятиях,
Si
me
niegas
tus
besos
mi
cielo
Если
ты
откажешь
мне
в
своих
поцелуях,
моя
любовь,
Quítame
la
vida
no
me
hagas
sufrir.
Забери
мою
жизнь,
не
заставляй
меня
страдать.
No
te
hayas
mi
amor
te
lo
ruego
Не
уходи,
любовь
моя,
умоляю
тебя,
Que
te
quiero
bien
lo
sabe
Dios
Что
я
люблю
тебя,
знает
Бог,
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
Если
твои
поцелуи
принадлежат
другому,
Que
venga
la
muerte
Пусть
придет
смерть
Y
nos
lleve
a
los
dos.
И
заберет
нас
обоих.
Preferible
estar
6 pies
abajo
Лучше
быть
на
шесть
футов
под
землей,
Que
saber
que
me
estás
engañando
Чем
знать,
что
ты
меня
обманываешь,
Porque
dentro
del
pecho
yo
siento
Потому
что
в
груди
я
чувствую,
Que
me
estoy
muriendo
Что
я
умираю
De
tanto
dolor.
От
такой
боли.
No
te
vayas
mi
amor
te
lo
ruego
Не
уходи,
любовь
моя,
умоляю
тебя,
Que
te
quiero
bien
lo
sabe
Dios
Что
я
люблю
тебя,
знает
Бог,
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
Если
твои
поцелуи
принадлежат
другому,
Que
venga
la
muerte
Пусть
придет
смерть
Y
nos
lleve
a
los
dos
И
заберет
нас
обоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaston Castillo Garza
Attention! Feel free to leave feedback.