Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Sangre en las Venas
Ohne Blut in den Adern
Quisiera
ser
como
tu
que
no
siente
las
penas,
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du,
die
keinen
Schmerz
fühlt,
Quisiera
ser
como
tu
sin
sangre
en
las
venas,
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du,
ohne
Blut
in
den
Adern,
Vivir
feliz
como
vives
llevando
una
vida,
Glücklich
leben,
wie
du
es
tust,
ein
Leben
führend,
Que
todo
el
mundo
te
eloje,
que
todo
el
mundo
te
admira,
Dass
jeder
dich
lobt,
dass
jeder
dich
bewundert,
Pero
la
buena
suerte
no
es
para
mi,
Aber
das
Glück
ist
nicht
für
mich,
Porque
con
todo
el
alma
me
enamore
de
ti,
Weil
ich
mich
mit
ganzer
Seele
in
dich
verliebt
habe,
Y
tener
que
aguantarme
sin
respetar
mi
orgullo,
Und
mich
zurückhalten
muss,
ohne
meinen
Stolz
zu
respektieren,
Porque
aungue
tu
no
quieras
yo
sigo
siendo
tuyo,
Denn
obwohl
du
es
nicht
willst,
gehöre
ich
immer
noch
dir,
Quisiera
ser
como
tu
que
ya
nada
te
importa,
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du,
der
nichts
mehr
wichtig
ist,
Y
andar
buscando
el
amor
con
una
y
con
otra,
Und
die
Liebe
mit
einer
und
mit
einer
anderen
suchen,
Hacer
feliz
a
la
gente
con
una
mentira,
Die
Leute
mit
einer
Lüge
glücklich
machen,
Y
ser
el
amo
del
mundo
y
ser
el
rey
de
la
vida,
Und
der
Herr
der
Welt
und
der
König
des
Lebens
sein,
Pero
la
buena
suerte
no
es
para
mi,
Aber
das
Glück
ist
nicht
für
mich,
Porque
con
todo
el
alma
me
enamore
de
ti,
Weil
ich
mich
mit
ganzer
Seele
in
dich
verliebt
habe,
Y
tener
que
aguantarme
sin
respetar
mi
orgullo,
Und
mich
zurückhalten
muss,
ohne
meinen
Stolz
zu
respektieren,
Porque
aunque
tu
no
quieras
yo
sigo
siendo
tuyo.
Denn
obwohl
du
es
nicht
willst,
gehöre
ich
immer
noch
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.