Eliseo Robles - Sin Sangre en las Venas - translation of the lyrics into German

Sin Sangre en las Venas - Eliseo Roblestranslation in German




Sin Sangre en las Venas
Ohne Blut in den Adern
Quisiera ser como tu que no siente las penas,
Ich wollte, ich wäre wie du, die keinen Schmerz fühlt,
Quisiera ser como tu sin sangre en las venas,
Ich wollte, ich wäre wie du, ohne Blut in den Adern,
Vivir feliz como vives llevando una vida,
Glücklich leben, wie du es tust, ein Leben führend,
Que todo el mundo te eloje, que todo el mundo te admira,
Dass jeder dich lobt, dass jeder dich bewundert,
Pero la buena suerte no es para mi,
Aber das Glück ist nicht für mich,
Porque con todo el alma me enamore de ti,
Weil ich mich mit ganzer Seele in dich verliebt habe,
Y tener que aguantarme sin respetar mi orgullo,
Und mich zurückhalten muss, ohne meinen Stolz zu respektieren,
Porque aungue tu no quieras yo sigo siendo tuyo,
Denn obwohl du es nicht willst, gehöre ich immer noch dir,
Quisiera ser como tu que ya nada te importa,
Ich wollte, ich wäre wie du, der nichts mehr wichtig ist,
Y andar buscando el amor con una y con otra,
Und die Liebe mit einer und mit einer anderen suchen,
Hacer feliz a la gente con una mentira,
Die Leute mit einer Lüge glücklich machen,
Y ser el amo del mundo y ser el rey de la vida,
Und der Herr der Welt und der König des Lebens sein,
Pero la buena suerte no es para mi,
Aber das Glück ist nicht für mich,
Porque con todo el alma me enamore de ti,
Weil ich mich mit ganzer Seele in dich verliebt habe,
Y tener que aguantarme sin respetar mi orgullo,
Und mich zurückhalten muss, ohne meinen Stolz zu respektieren,
Porque aunque tu no quieras yo sigo siendo tuyo.
Denn obwohl du es nicht willst, gehöre ich immer noch dir.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.