Lyrics and translation Eliseo Robles - Te Quiero Así
Te Quiero Así
Я люблю тебя такой
Nunca
estás
contenta
contigo
misma
siendo
tan
linda
Ты
никогда
не
бываешь
довольна
собой,
такая
красивая.
Te
exiges
tanto
que
hasta
el
llanto
dejas
caer
Ты
так
требовательна
к
себе,
что
даже
плачешь.
Ya
no
andes
diciendo
que
tienes
miedo
que
yo
te
deje
Перестань
говорить,
что
боишься,
что
я
тебя
брошу.
Que
en
mi
camino
yo
me
enamoré
de
otra
mujer
Что
на
своем
пути
я
влюбился
в
другую
женщину.
Que
no
sabes
que
yo
me
estoy
muriendo
por
tu
querer
Ты
не
знаешь,
что
я
умираю
от
любви
к
тебе.
No
hay
nadie
en
la
tierra
que
tenga
esas
piernas
y
esa
piel
Нет
никого
на
земле
с
такими
ногами
и
такой
кожей.
Te
quiero
así
te
amo
así
así
como
tú
eres
Я
люблю
тебя
такой,
обожаю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Yo
te
escogí
por
ser
así
de
entre
tantas
mujeres
Я
выбрал
тебя
среди
множества
женщин
именно
такой.
Me
gustas
tú
tan
solo
tú
lucero
de
mis
noches
Ты
мне
нравишься,
только
ты,
звезда
моих
ночей.
Yo
te
daré
todo
mi
ser
jamás
te
haré
un
reproche
Я
отдам
тебе
всего
себя,
никогда
тебя
не
упрекну.
Porque
te
quiero
así
Потому
что
я
люблю
тебя
такой.
Nunca
estás
contenta
contigo
misma
siendo
tan
linda
Ты
никогда
не
бываешь
довольна
собой,
такая
красивая.
Te
exiges
tanto
que
hasta
el
llanto
dejas
caer
Ты
так
требовательна
к
себе,
что
даже
плачешь.
Ya
no
andes
diciendo
que
tienes
miedo
que
yo
te
deje
Перестань
говорить,
что
боишься,
что
я
тебя
брошу.
Que
en
mi
camino
yo
me
enamoré
de
otra
mujer
Что
на
своем
пути
я
влюбился
в
другую
женщину.
Que
no
sabes
que
yo
me
estoy
muriendo
por
tu
querer
Ты
не
знаешь,
что
я
умираю
от
любви
к
тебе.
No
hay
nadie
en
la
tierra
que
tengas
esas
piernas
y
esa
piel
Нет
никого
на
земле
с
такими
ногами
и
такой
кожей.
Te
quiero
así
te
amo
así
así
como
tú
eres
Я
люблю
тебя
такой,
обожаю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Yo
te
escogí
por
ser
así
de
entre
tantas
mujeres
Я
выбрал
тебя
среди
множества
женщин
именно
такой.
Me
gustas
tú
tan
solo
tú
lucero
de
mis
noches
Ты
мне
нравишься,
только
ты,
звезда
моих
ночей.
Yo
te
daré
todo
mi
ser
jamás
te
haré
un
reproche
Я
отдам
тебе
всего
себя,
никогда
тебя
не
упрекну.
Porque
te
quiero
así
Потому
что
я
люблю
тебя
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo Eloy Urias Camacho
Attention! Feel free to leave feedback.