Lyrics and translation Elissa - Fi Ouyounak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fi Ouyounak
В твоих глазах
Fi
Ayounak
loghz
w
asrar
В
твоих
глазах
загадки
и
тайны,
Fi
Ayounak
reHleh
w
mishwar
В
твоих
глазах
путешествие
и
путь.
Albi
da
shaAr
kalemat
Моё
сердце
— врата
слов,
Ando
mashaAr
hamasat
В
нём
бушуют
чувства.
ShaAr,
'asayed,
abyat
Врата,
дворцы,
стихи
Jowa
Ayounak
Живут
в
твоих
глазах.
Ana
momkin
adayeA
Aomri
wadayA
rouHi
wadeeA
fi
Ayounak
Я
могу
потерять
свою
жизнь,
потерять
свою
душу,
потерять
себя
в
твоих
глазах.
Fi
Ayounak
Hasait
bi
aman
В
твоих
глазах
я
обрела
покой,
Fi
Ayounak
albi
ana
ghar'an
В
твоих
глазах
моё
сердце
утонуло.
Aala
kefak
wadeeni
Aala
kefak
Как
пожелаешь,
веди
меня,
как
пожелаешь,
Nadeeni
wermeni
w
khaleeni
fi
Ayouank
Зови
меня,
бросай
меня
и
оставь
меня
в
твоих
глазах.
Law
Aad
Hayezni
f
Haga
bgad
Если
что-то
меня
всё
ещё
тревожит,
YHalefni
bAyounak
Клянусь
твоими
глазами,
TaAala
atsalH
Aala
nafsi
wana
wayyak
Приди,
исправь
меня,
когда
я
с
тобой,
WaAeesh
gowa
salam
edak
wamout
wana
bahwak
И
буду
жить
в
твоём
мирном
убежище
и
умру,
любя
тебя.
Wel
Haya
fi
hawak
teb'a
Haya
И
жизнь
в
твоей
любви
— настоящая
жизнь,
El
shara'
w
leilo
w
seHro
f
Ayounak
Рассказы,
ночи
и
бдения
— в
твоих
глазах.
El
gharb
naseemo
w
baHro
Закат,
его
бриз
и
море
—
Batgharrab
fi
blad,
wagmaA
woroud
baghdad
Я
странствую
по
стране,
собираю
розы
Багдада,
Ashan
Aindy
el
leila
mAad
gowa
Ayounak
Чтобы
моя
ночь
оставалась
в
твоих
глазах.
Tegi
nesma
min
bayrout,
Aala
khadi
tfout,
tewHashni
Ayounak
Приходит
ветерок
из
Бейрута,
касается
моей
щеки,
и
я
скучаю
по
твоим
глазам.
Fi
Ayounak
watani
w
bladi
fi
Ayounak
ardi
w
meladi
В
твоих
глазах
моя
родина
и
моя
страна,
в
твоих
глазах
моя
земля
и
моё
рождение.
WeHyatak
dafeeni
w
fzatk
khabeni
men
el
Aalm
weHmeeni
fi
Ayounak
И
твоим
теплом
согрей
меня,
и
своей
нежностью
спрячь
меня
от
мира,
убаюкай
меня
в
твоих
глазах.
W
Aala
war'et
yasmeen
aktob
asameena
Hroufha
blonak
И
на
лепестках
жасмина
напишу
наши
имена
буквами
твоего
цвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.