Lyrics and Russian translation Elissa - Kilmit Hob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إليسا
. كِلمة
حُب
Элисса
. Слово
любви
كلمة
حب،
لمسة
إيد
Слово
любви,
прикосновение
руки,
باقة
ورد
وندى
Букет
роз
и
роса.
صرت
بقلبي
وحيد
Ты
стал
единственным
в
моем
сердце,
ما
في
غيرك
حدا
Нет
никого,
кроме
тебя.
عمري
قبلك
أكيد
Моя
жизнь
до
тебя,
конечно,
كلّه
وهم
و
صدى
Была
иллюзией
и
эхом.
و
انكتب
لي
عمر
جديد
И
мне
была
написана
новая
жизнь,
لمّا
حبّك
ابتدى
Когда
началась
твоя
любовь.
كلمة
حب،
لمسة
إيد
Слово
любви,
прикосновение
руки,
باقة
ورد
وندى
Букет
роз
и
роса.
صرت
بقلبي
وحيد
Ты
стал
единственным
в
моем
сердце,
ما
في
غيرك
حدا
Нет
никого,
кроме
тебя.
عمري
قبلك
أكيد
Моя
жизнь
до
тебя,
конечно,
كلّه
وهم
و
صدى
Была
иллюзией
и
эхом.
و
انكتب
لي
عمر
جديد
И
мне
была
написана
новая
жизнь,
لمّا
حبّك
ابتدى
Когда
началась
твоя
любовь.
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
Solo
te
quiero
amar
Просто
хочу
любить
тебя,
Vivir
a
tu
lado
sobre
todo
Жить
рядом
с
тобой,
превыше
всего.
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
Solo
te
quiero
amar
Просто
хочу
любить
тебя,
Abrame
la
puerta
de
tu
amor
Открой
мне
дверь
своей
любви.
قول
وعّي
قلبي
بهمساتك
قول
Скажи,
пробуди
мое
сердце
своим
шепотом,
скажи,
قول
بحبّك
حتى
لما
يجنّوا
كلماتك
Скажи,
что
любишь
меня,
даже
когда
твои
слова
сводят
с
ума.
كلمة
حب،
لمسة
إيد
Слово
любви,
прикосновение
руки,
باقة
ورد
وندى
Букет
роз
и
роса.
صرت
بقلبي
وحيد
Ты
стал
единственным
в
моем
сердце,
ما
في
غيرك
حدا
Нет
никого,
кроме
тебя.
عمري
قبلك
أكيد
Моя
жизнь
до
тебя,
конечно,
كلّه
وهم
و
صدى
Была
иллюзией
и
эхом.
و
انكتب
لي
عمر
جديد
И
мне
была
написана
новая
жизнь,
لمّا
حبّك
ابتدى
Когда
началась
твоя
любовь.
Solo
te
quiero
amar
Просто
хочу
любить
тебя,
Y
sintir
la
sabor
de
tus
labios
И
чувствовать
вкус
твоих
губ.
Solo
te
quiero
amar
Просто
хочу
любить
тебя,
Viviendo
contigo
esa
pasion
Живя
с
тобой
этой
страстью.
قول
بس
ما
تغيّر
حياتي
قول
Скажи,
только
не
меняй
мою
жизнь,
скажи,
عيش
بقلبي
وروحي
Живи
в
моем
сердце
и
душе,
و
صوتي
و
بغنيّاتي
И
в
моем
голосе
и
песнях.
كلمة
حب،
لمسة
إيد
Слово
любви,
прикосновение
руки,
باقة
ورد
وندى
Букет
роз
и
роса.
صرت
بقلبي
وحيد
Ты
стал
единственным
в
моем
сердце,
ما
في
غيرك
حدا
Нет
никого,
кроме
тебя.
عمري
قبلك
أكيد
Моя
жизнь
до
тебя,
конечно,
كلّه
وهم
و
صدى
Была
иллюзией
и
эхом.
و
انكتب
لي
عمر
جديد
И
мне
была
написана
новая
жизнь,
لمّا
حبّك
ابتدى
Когда
началась
твоя
любовь.
كلمة
حب،
لمسة
إيد
Слово
любви,
прикосновение
руки,
باقة
ورد
وندى
Букет
роз
и
роса.
صرت
بقلبي
وحيد
Ты
стал
единственным
в
моем
сердце,
ما
في
غيرك
حدا
Нет
никого,
кроме
тебя.
عمري
قبلك
أكيد
Моя
жизнь
до
тебя,
конечно,
كلّه
وهم
و
صدى
Была
иллюзией
и
эхом.
و
انكتب
لي
عمر
جديد
И
мне
была
написана
новая
жизнь,
لمّا
حبّك
ابتدى
Когда
началась
твоя
любовь.
كلمة
حب،
لمسة
إيد
Слово
любви,
прикосновение
руки,
باقة
ورد
وندى
Букет
роз
и
роса.
صرت
بقلبي
وحيد
Ты
стал
единственным
в
моем
сердце,
ما
في
غيرك
حدا
Нет
никого,
кроме
тебя.
عمري
قبلك
أكيد
Моя
жизнь
до
тебя,
конечно,
كلّه
وهم
و
صدى
Была
иллюзией
и
эхом.
و
انكتب
لي
عمر
جديد
И
мне
была
написана
новая
жизнь,
لمّا
حبّك
ابتدى
Когда
началась
твоя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasser El Asaad, Nizar Francis
Attention! Feel free to leave feedback.