Lyrics and translation Elissa - Law Ma Tiji - لو ما تيجي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إليسا
. لو
ما
تجي
Элиза,
если
ты
не
придешь
...
لو
ما
تجي
عنّوم
عنيّا
Если
ты
не
под
кайфом,
و
بإيدك
تغزّ
الغفى
И
своими
руками
ты
вторгаешься
в
сон.
توعّي
الحنين
اللّي
فيّا
Ты
такая
ностальгическая.
اللّي
كان
عالبعد
انطفى
Та,
что
была
сразу
после
того,
как
все
вышло
наружу.
لو
ما
تجي
...
Если
ты
не
придешь
...
لو
ما
تجي
عنّوم
عنيّا
Если
ты
не
под
кайфом,
و
بإيدك
تغزّ
الغفى
И
своими
руками
ты
вторгаешься
в
сон.
توعّي
الحنين
اللّي
فيّا
Ты
такая
ностальгическая.
اللّي
كان
عالبعد
انطفى
Та,
что
была
сразу
после
того,
как
все
вышло
наружу.
لو
ما
تجي
...
Если
ты
не
придешь
...
صالحتني
مع
الدّني
Ты
сделал
меня
мирским.
رجّعتني
للولدني
Ты
привел
меня
обратно
к
мальчику.
صالحتني
مع
الدّني
Ты
сделал
меня
мирским.
رجّعتني
للولدني
Ты
привел
меня
обратно
к
мальчику.
طفلة
صغيرة
مشيطنة
Маленькая
девочка,
демон.
عالأرض
عم
تركض
حفى
Что,
черт
возьми,
ты
бежишь
прямо
сейчас?
قبلك
قلبى
كان
До
тебя
мое
сердце
было
...
شجرة
بلا
عصافير
Деревом
без
птиц.
جنّة
بلا
ألوان
Рай
без
красок.
فراشة
مافيها
تطير
Бабочка
летит.
غيّرت
الزّمان
Я
изменил
время.
بدّلت
البرد
بدفا
Я
поменял
холод
на
теплый.
قبلك
قلبى
كان
До
тебя
мое
сердце
было
...
شجرة
بلا
عصافير
Деревом
без
птиц.
جنّة
بلا
ألوان
Рай
без
красок.
فراشة
مافيها
تطير
Бабочка
летит.
غيّرت
الزّمان
Я
изменил
время.
بدّلت
البرد
بدفا
Я
поменял
холод
на
теплый.
لو
ما
تجي
...
Если
ты
не
придешь
...
لو
ما
الهوى
يمرق
عبابي
Если
какая
фантазия
поливает
мои
внутренности?
يمحي
بنسماته
الضّجر
Его
дыхание
стирает
скуку.
كنت
رضيانة
بعذابي
Я
был
доволен
своими
пытками.
لا
هم
حب
ولا
قمر
Они
не
любовь
и
не
Луна.
لو
ما
الهوى
...
Если
это
не
модно
...
لو
ما
الهوى
يمرق
عبابي
Если
какая
фантазия
поливает
мои
внутренности?
يمحي
بنسماته
الضّجر
Его
дыхание
стирает
скуку.
كنت
رضيانة
بعذابي
Я
был
доволен
своими
пытками.
لا
هم
حب
ولا
قمر
Они
не
любовь
и
не
Луна.
لو
ما
الهوى
...
Если
это
не
модно
...
علّمت
قلبي
عالحكي
Я
научил
свое
сердце
тебе.
نسّيتني
كيف
البكي
Ты
забыл,
как
плакать.
علّمت
قلبي
عالحكي
Я
научил
свое
сердце
тебе.
نسّيتني
كيف
البكي
Ты
забыл,
как
плакать.
و
مسحت
دمعة
ملبّكة
И
я
вытерла
слезинку.
عرموش
تعبانة
سهر
Они
устали.
не
ложись
спать.
قبلك
قلبى
كان
До
тебя
мое
сердце
было
...
شجرة
بلا
عصافير
Деревом
без
птиц.
جنّة
بلا
ألوان
Рай
без
красок.
فراشة
مافيها
تطير
Бабочка
летит.
غيّرت
الزّمان
Я
изменил
время.
بدّلت
البرد
بدفا
Я
поменял
холод
на
теплый.
قبلك
قلبى
كان
До
тебя
мое
сердце
было
...
شجرة
بلا
عصافير
Деревом
без
птиц.
جنّة
بلا
ألوان
Рай
без
красок.
فراشة
مافيها
تطير
Бабочка
летит.
غيّرت
الزّمان
Я
изменил
время.
بدّلت
البرد
بدفا
Я
поменял
холод
на
теплый.
لو
ما
تجي
...
Если
ты
не
придешь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.