Lyrics and translation Elissa - Law Te'rafou لو تعرفوا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Te'rafou لو تعرفوا
Если бы вы знали (Law Te'rafou لو تعرفوا)
لو
تعرفوه
...
Если
бы
вы
знали...
لو
يوم
يقابلكو
إسألوه...
Если
однажды
встретите
его,
спросите
его...
ليه
ألايام
يأخدوه
؟
Почему
дни
уносят
его?
لو
تعرفوه...
Если
бы
вы
знали...
لو
يوم
شفتوه
كلموه
Если
однажды
увидите
его,
скажите
ему
عن
ناس
هنا
بيحبوه
О
людях
здесь,
которые
любят
его
وفكروه...
И
напомните
ему...
فاتني
وبستناه
Я
скучаю
по
нему
и
жду
его
و
كمان
بقى
عرفوه
И
еще,
дайте
ему
знать
مين
فات
حبيبه
تاه
Кто
потерял
своего
любимого,
тот
потерялся
وأبقو
اسألوه...
И
спросите
его...
ازيو
وازاي
حالو
؟
Как
он
и
как
его
дела?
في
باله
أو
مش
في
باله
؟
Вспоминает
ли
он
меня
или
нет?
ما
أنساش
هوانا
وأمانا
Не
забыл
ли
он
нашу
любовь
и
нашу
безопасность?
كل
إالي
تقال
قولوه
Все,
что
сказано,
передайте
ему
وأبقو
اسألوه...
И
спросите
его...
ازيو
وازاي
حالو
؟
Как
он
и
как
его
дела?
في
باله
أو
مش
في
باله
؟
Вспоминает
ли
он
меня
или
нет?
ما
أنساش
هوانا
وأمانا
Не
забыл
ли
он
нашу
любовь
и
нашу
безопасность?
كل
إالي
تقال
قولوه
Все,
что
сказано,
передайте
ему
وفكروه...
И
напомните
ему...
فاتني
وبستناه
Я
скучаю
по
нему
и
жду
его
و
كمان
بقى
عرفوه
И
еще,
дайте
ему
знать
مين
فات
حبيبه
تاه
Кто
потерял
своего
любимого,
тот
потерялся
لوتعرفوه...
Если
бы
вы
знали...
لوكان
فيه
بينكم
كلام...
Если
будет
возможность
поговорить
с
ним...
حد
يسلملي
عليه
Пусть
кто-нибудь
передаст
ему
привет
от
меня
لو
تعرفوه...
Если
бы
вы
знали...
قولوله
ببعثلو
السلام...
Скажите
ему,
что
я
посылаю
ему
привет...
لعنيه
و
لقلبه
و
ليه
.
Его
глазам,
его
сердцу
и
ему
самому.
وفكروه...
فاتني
وبستناه
И
напомните
ему...
Я
скучаю
по
нему
и
жду
его
و
كمان
بقى
عرفوه
И
еще,
дайте
ему
знать
مين
فات
حبيبه
تاه
Кто
потерял
своего
любимого,
тот
потерялся
وأبقو
اسألوه...
И
спросите
его...
ازيو
وازاي
حالو
؟
Как
он
и
как
его
дела?
في
باله
أو
مش
في
باله
؟
Вспоминает
ли
он
меня
или
нет?
ما
أنساش
هوانا
وأمانا
Не
забыл
ли
он
нашу
любовь
и
нашу
безопасность?
كل
إالي
تقال
قولوه
Все,
что
сказано,
передайте
ему
وأبقو
اسألوه...
И
спросите
его...
ازيو
وازاي
حالو
؟
Как
он
и
как
его
дела?
في
باله
أو
مش
في
باله
؟
Вспоминает
ли
он
меня
или
нет?
ما
أنساش
هوانا
وأمانا
Не
забыл
ли
он
нашу
любовь
и
нашу
безопасность?
كل
إالي
تقال
قولوه
Все,
что
сказано,
передайте
ему
وفكروه...
فاتني
وبستناه
И
напомните
ему...
Я
скучаю
по
нему
и
жду
его
و
كمان
بقى
عرفوه
И
еще,
дайте
ему
знать
مين
فات
حبيبه
تاه
Кто
потерял
своего
любимого,
тот
потерялся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.