Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Tearafou
Wenn ihr ihn kennt
لو
تعرفوه،
لو
يوم
يقابلكو
اسألوه
Wenn
ihr
ihn
kennt,
wenn
ihr
ihn
trefft,
fragt
ihn
ليه
الأيّام
ياخذوه
Warum
die
Tage
ihn
mitnehmen
لو
تعرفوه،
لو
يوم
شفتوه
كلّموه
Wenn
ihr
ihn
kennt,
wenn
ihr
ihn
seht,
sprecht
mit
ihm
عن
ناس
هنا
بيحبّوه
Über
Leute
hier,
die
ihn
lieben
لو
تعرفوه،
لو
يوم
يقابلكو
اسألوه
Wenn
ihr
ihn
kennt,
wenn
ihr
ihn
trefft,
fragt
ihn
ليه
الأيّام
ياخذوه
Warum
die
Tage
ihn
mitnehmen
لو
تعرفوه،
لو
يوم
شفتوه
كلّموه
Wenn
ihr
ihn
kennt,
wenn
ihr
ihn
seht,
sprecht
mit
ihm
عن
ناس
هنا
بيحبّوه
Über
Leute
hier,
die
ihn
lieben
وفكّروه،
فاتني
و
بستنّاه
Und
erinnert
ihn,
er
hat
mich
verlassen
und
ich
warte
auf
ihn
وكمان
بأى
عرّفوه
مين
فات
حبيبُه
تاه
Und
sagt
ihm
auch,
wer
seinen
Liebsten
verlassen
hat
und
verloren
ist
وابقو
اسألوه
Und
fragt
ihn
ازيّو
و
ازّاي
حالُه،
في
بالُه
أو
مش
في
بالُه
Wie
es
ihm
geht
und
wie
sein
Zustand
ist,
ob
er
an
mich
denkt
oder
nicht
ما
نساش
هوانا
وامانا،
كلّ
اللّي
تقال
قولوه
Ob
er
unsere
Liebe
und
unser
Vertrauen
nicht
vergessen
hat,
sagt
ihm
alles,
was
gesagt
wurde
وابقو
اسألوه
Und
fragt
ihn
ازيّو
وازّاي
حالُه،
في
بالُه
أو
مش
في
بالُه
Wie
es
ihm
geht
und
wie
sein
Zustand
ist,
ob
er
an
mich
denkt
oder
nicht
ما
نساش
هوانا
وامانا،
كلّ
اللّي
تقال
قولوه
Ob
er
unsere
Liebe
und
unser
Vertrauen
nicht
vergessen
hat,
sagt
ihm
alles,
was
gesagt
wurde
وفكّروه،
فاتني
وبستنّاه
Und
erinnert
ihn,
er
hat
mich
verlassen
und
ich
warte
auf
ihn
وكمان
بأى
عرّفوه
مين
فات
حبيبُه
تاه
Und
sagt
ihm
auch,
wer
seinen
Liebsten
verlassen
hat
und
verloren
ist
لو
تعرفوه،
لو
كان
في
بينكم
كلام
Wenn
ihr
ihn
kennt,
wenn
ihr
miteinander
sprecht
حد
يسلّملي
عليه
Soll
ihm
jemand
meine
Grüße
ausrichten
لو
تعرفوه،
قولو
لُه
ببعث
لُه
السّلام
Wenn
ihr
ihn
kennt,
sagt
ihm,
dass
ich
ihm
Grüße
sende
لعنيه
ولقلبُه
وليه
An
seine
Augen,
sein
Herz
und
an
ihn
لو
تعرفوه،
لو
كان
في
بينكم
كلام
Wenn
ihr
ihn
kennt,
wenn
ihr
miteinander
sprecht
حد
يسلّملي
عليه
Soll
ihm
jemand
meine
Grüße
ausrichten
لو
تعرفوه،
قولو
لُه
ببعث
لُه
السّلام
Wenn
ihr
ihn
kennt,
sagt
ihm,
dass
ich
ihm
Grüße
sende
لعنيه
ولقلبُه
وليه
An
seine
Augen,
sein
Herz
und
an
ihn
وفكّروه،
فاتني
وبستنّاه
Und
erinnert
ihn,
er
hat
mich
verlassen
und
ich
warte
auf
ihn
وكمان
بأى
عرّفوه
مين
فات
حبيبُه
تاه
Und
sagt
ihm
auch,
wer
seinen
Liebsten
verlassen
hat
und
verloren
ist
وابقو
اسألوه
Und
fragt
ihn
ازيّو
و
ازّاي
حالُه،
في
بالُه
أو
مش
في
بالُه
Wie
es
ihm
geht
und
wie
sein
Zustand
ist,
ob
er
an
mich
denkt
oder
nicht
مانساش
هوانا
وامانا،
كلّ
اللّي
تقال
قولوه
Ob
er
unsere
Liebe
und
unser
Vertrauen
nicht
vergessen
hat,
sagt
ihm
alles,
was
gesagt
wurde
وابقو
اسألوه
Und
fragt
ihn
ازيّو
وازّاي
حالُه،
في
بالُه
أو
مش
في
بالُه
Wie
es
ihm
geht
und
wie
sein
Zustand
ist,
ob
er
an
mich
denkt
oder
nicht
ما
نساش
هوانا
وامانا،
كلّ
اللّي
تقال
قولوه
Ob
er
unsere
Liebe
und
unser
Vertrauen
nicht
vergessen
hat,
sagt
ihm
alles,
was
gesagt
wurde
وفكّروه،
فاتني
وبستنّاه
Und
erinnert
ihn,
er
hat
mich
verlassen
und
ich
warte
auf
ihn
وكمان
بأى
عرّفوه
مين
فات
حبيبُه
تاه
Und
sagt
ihm
auch,
wer
seinen
Liebsten
verlassen
hat
und
verloren
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur
Album
Elissa
date of release
27-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.