Lyrics and translation إليسا - زكريا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بهدي
لعيونك
فرحة
دمعاتي
في
عنيا
I
will
dedicate
this
offering
of
tearful
joy
to
your
eyes
لو
اغني
ليك
ميكفينيش
100
اغنية
If
I
could
only
sing
for
you,
I'd
never
run
out
of
melodies
والله
واحشني
وبدوب
والعشق
فيك
غيه
I
swear
I
miss
you,
and
my
yearning
for
you
is
insatiable
علطول
في
سرتك
ياللي
صورتك
باينه
اهي
عليا
My
heart
always
yearns
for
you,
your
face
shines
upon
me
وحشاني
ايام
البلد
بيتنا
اللي
في
الضاحية
I
long
for
the
days
in
our
village
home
in
the
suburbs
الذكرى
بتعيش
للأبد
بين
القلوب
تحيا
Memories
live
forever,
thriving
in
the
hearts
يا
ابويا
يا
ابو
المغرمين
فاكر
ليالينا...!!
Oh
my
father,
the
father
of
my
beloved,
do
you
remember
our
nights...!!
علطول
في
باللي
وفخيالي
نايمة
او
صاحيه
My
thoughts
are
always
with
you,
awake
or
asleep
ياليالي
تعالي
وعودي
حرري
وطني
وحدودي
Oh
nights,
come
back
and
liberate
my
homeland
انا
دمعي
مغرق
عودي
وانا
هشكي
لمين
غير
الله
My
tears
are
overflowing,
and
I
long
for
you
more
than
words
can
say
بطلي
يا
دموعي
تزيدي
نوري
يا
شموعي
وايدي
يا
ما
Oh
my
tears,
stop
flowing,
light
my
way
like
a
beacon
خذني
يا
ناس
من
ايدي
وارتحت
فحضنه
من
الآه...
V2
Take
me
away
from
here,
let
me
find
solace
in
his
embrace
كانت
عيونك
طيبه
صوتك
مليان
شجن
Your
eyes
were
full
of
kindness,
and
your
voice
was
filled
with
emotion
رغم
الليالي
المتعبه
شاغلك
حب
الوطن
Despite
the
hardships
of
those
years,
your
love
for
our
nation
burned
bright
يا
ما
كنت
الف
الكون
كتير
وارجع
اغنيلك
Oh,
how
I
loved
creating
melodies
for
you
تضحك
في
حزنك
ياللي
حضنك
احلى
دار
وسكن
You
would
smile
through
your
tears,
your
embrace
was
my
greatest
comfort
انا
فاكره
تفاصيل
المكان
ولمتنا
ليله
العيد
I
recall
every
detail
of
that
place,
the
night
of
Eid
انا
شايفة
فيك
ايام
زمان
اطفال
ولبس
جديد
I
see
echoes
of
the
past
in
you,
the
children
and
the
new
clothes
احساس
برآءه
ميتحكيش
عايش
في
وجداني
A
sense
of
innocence
that
cannot
be
described,
forever
etched
in
my
soul
يا
وحشني
كلك
مهما
اقولك
الف
مره
هعيد
I
long
for
you
so
deeply,
no
matter
how
many
times
I
say
it
ياليالي
تعالي
وعودي
حرري
وطني
وحدودي
Oh
nights,
come
back
and
liberate
my
homeland
انا
دمعي
مغرق
عودي
وانا
هشكي
لمين
غير
الله
My
tears
are
overflowing,
and
I
long
for
you
more
than
words
can
say
بطلي
يا
دموعي
تزيدي
نوري
يا
شموعي
وايدي
يا
ما
Oh
my
tears,
stop
flowing,
light
my
way
like
a
beacon
خذني
يا
ناس
من
ايدي
وارتحت
فحضنه
من
الآه
Take
me
away
from
here,
let
me
find
solace
in
his
embrace
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zakaria
date of release
22-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.