Lyrics and translation Elissa - قلب و روح
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بردان
حضني
دفا
بيكون
В
моих
объятиях
тепло
بحبك
انا
بجنوون
Я
люблю
тебя
безумно
بردان
حضني
دفا
بيكون
В
моих
объятиях
тепло
بحبك
انا
بجنون
Я
люблю
тебя
безумно
بالشمس
ضلِك
متل
الفي
На
солнце,
твоя
тень,
как
свет,
بالعتم
عيون
العينك
ضي
В
темноте,
твои
глаза
- сияние
كلا
خلقه
ليك
Вся
создана
для
тебя,
خلقنا
قلب
وروح
Мы
созданы
сердцем
и
душой,
فراقن
منو
شي
مسموح
Разлука
с
тобой
недопустима,
متل
الشجره
مع
ضلا
Как
дерево
с
тенью
своей,
ما
فيني
كفي
عمري
بلاك
Я
не
могу
прожить
свою
жизнь
без
тебя.
لو
نخلق
من
جديد
Мы
могли
родиться
заново,
تا
ابدا
حبك
من
جديد
Чтобы
я
снова
полюбила
тебя.
شو
هالحنيه
يا
الله
Что
за
нежность,
Боже
мой,
قلب
انسان
بقلب
ملاك
Сердце
человека
в
сердце
ангела.
حدي
ومعي
خليك.
Рядом
со
мной,
останься.
ع
ايديي
بغفا
وبوعيك.
На
моих
руках
засыпаешь
и
просыпаешься.
حدي
ومعي
خليك.
Рядом
со
мной,
останься.
ع
ايديي
بتغفا
وبوعيك.
На
моих
руках
засыпаешь
и
просыпаешься.
لو
بسرقك
من
الكل.
Я
могла
украсть
тебя
у
всех,
وبقلبي
بخبيك
وما
تفل
И
спрятать
в
своем
сердце,
чтобы
ты
не
ушел.
رجعتني
طفلة
Ты
вернул
меня
в
детство,
بعدا
بتمسك
ديي
Все
еще
держишь
меня
за
руку,
خلقنا
قلب
وروح
Мы
созданы
сердцем
и
душой,
فراقن
منو
شي
مسموح
Разлука
с
тобой
недопустима,
متل
الشجره
مع
ضلا
Как
дерево
с
тенью
своей,
ما
فيني
كفي
عمري
بلاك
Я
не
могу
прожить
свою
жизнь
без
тебя.
لو
نخلق
من
جديد
Мы
могли
родиться
заново,
تا
ابدا
حبك
من
جديد
Чтобы
я
снова
полюбила
тебя.
شو
هالحنيه
يا
الله
Что
за
нежность,
Боже
мой,
قلب
انسان
بقلب
ملاك.
Сердце
человека
в
сердце
ангела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.