Elitni Odredi feat. Cvija - Sto Te Volim - translation of the lyrics into German

Sto Te Volim - Elitni Odredi , Cvija translation in German




Sto Te Volim
Dass ich dich liebe
Mala pali sad.
Kleine, geh jetzt.
A, on je svaki dan samo cekao nju,
Und, er wartete jeden Tag nur auf sie,
Samo zeleo nju da joj on udovolji,
Wollte nur sie, um ihr zu gefallen,
A ona je samo volela sebe
Und sie liebte nur sich selbst
Nije gubila vreme da ga jednom poljubi,
Verschwendete keine Zeit, ihn einmal zu küssen,
Misli otrovne
Giftige Gedanken
Njene su odvele
Ihre führten
Mene u bolove,
Mich in den Schmerz,
Al sve se okrene,
Aber alles wendet sich,
Sada ona zeli neki novi dan,
Jetzt will sie einen neuen Tag,
Novu sansu za neki bolji san
Eine neue Chance für einen besseren Traum
Svaki dan zove ga, moli ga,
Jeden Tag ruft sie ihn an, fleht ihn an,
Po gradu prica svima da voli ga
Erzählt in der Stadt jedem, dass sie ihn liebt
To sto te volim nema veze,
Dass ich dich liebe, spielt keine Rolle,
To sto te volim vise nema veze
Dass ich dich liebe, spielt keine Rolle mehr
Idi od mene, idi od mene,
Geh weg von mir, geh weg von mir,
Mala sada idi od mene.
Kleine, geh jetzt weg von mir.
To sto te, to sto te ja volim
Dass ich, dass ich dich liebe
I sto me sad boli
Und dass es mir jetzt weh tut
Nema veze bogami
Spielt keine Rolle, bei Gott
Mene zaboravi.
Vergiss mich.
To sto te ja volim
Dass ich dich liebe
I sto me sad boli
Und dass es mir jetzt weh tut
Nema veze bogami
Spielt keine Rolle, bei Gott
Mene zaboravi.
Vergiss mich.
Ima dana od kako si nestala,
Es sind Tage vergangen, seit du verschwunden bist,
Ima dana,
Es sind Tage,
Ima dana al mi nisi nebitna,
Es sind Tage, aber du bist mir nicht egal,
Nisi sama
Du bist nicht allein
Drugog sanjas,
Du träumst von einem anderen,
Kazu da si necija,
Man sagt, du gehörst jemandem,
Ti si znala
Du wusstest
Da sam za nas dao zivot jedina,
Dass ich für uns mein Leben gab, Einzige,
Ti nisi sanjala snove o nama znam ja to
Du hast keine Träume von uns geträumt, das weiß ich
To sto si radila meni danima pravila bol,
Was du mir tagelang angetan hast, verursachte Schmerz,
Znao sam to, znao sam to.
Ich wusste es, ich wusste es.
Al sta sam mogao,
Aber was konnte ich tun,
Sta sam mogao.
Was konnte ich tun.
To sto te ja volim
Dass ich dich liebe
I sto me sad boli
Und dass es mir jetzt weh tut
Nema veze bogami
Spielt keine Rolle, bei Gott
Mene zaboravi.
Vergiss mich.
To sto te ja volim
Dass ich dich liebe
I sto me sad boli
Und dass es mir jetzt weh tut
Nema veze bogami
Spielt keine Rolle, bei Gott
Mene zaboravi.
Vergiss mich.
Bila si mi sve jos volim te ko nekada,
Du warst alles für mich, ich liebe dich noch wie früher,
Ubila si srce hitcem iz nehata,
Du hast mein Herz fahrlässig getötet,
Zasto si lagala to cak i danas ne shvatam,
Warum du gelogen hast, das verstehe ich bis heute nicht,
O kako boli ljubav koja nije prestala
Oh, wie die Liebe schmerzt, die nicht aufgehört hat
Ako si laz krila da bi me sacuvala,
Wenn du die Lüge verborgen hast, um mich zu schützen,
Proklinjem dan kad se sretoh s tvojim usnama,
Verfluche ich den Tag, an dem ich deine Lippen traf,
Na srcu trag ostaje mi samo pustinja,
Auf meinem Herzen bleibt nur Wüste zurück,
O moja najbolja zivot si mi uzela.
Oh meine Beste, du hast mir mein Leben genommen.
To sto te ja volim
Dass ich dich liebe
I sto me sad boli
Und dass es mir jetzt weh tut
Nema veze bogami
Spielt keine Rolle, bei Gott
Mene zaboravi.
Vergiss mich.
To sto te ja volim
Dass ich dich liebe
I sto me sad boli
Und dass es mir jetzt weh tut
Nema veze bogami
Spielt keine Rolle, bei Gott
Mene zaboravi.
Vergiss mich.
To sto te ja volim
Dass ich dich liebe
I sto me sad boli
Und dass es mir jetzt weh tut
Nema veze bogami
Spielt keine Rolle, bei Gott
Mene zaboravi.
Vergiss mich.
To sto te ja volim
Dass ich dich liebe
I sto me sad boli
Und dass es mir jetzt weh tut
Nema veze bogami
Spielt keine Rolle, bei Gott
Mene zaboravi.
Vergiss mich.





Writer(s): Fahrudin Pecikoza


Attention! Feel free to leave feedback.