Eliud L'voices - Amor en Contratiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliud L'voices - Amor en Contratiempo




Tu me amaste cuando menos yo quería
Ты любил меня, когда я меньше всего хотел.
Cuando mis pies no podían, cuando más te maldecía
Когда мои ноги не могли, когда я проклинал тебя больше всего.
Cuando voces escuchaba, a coro me decían,
Когда я слушал голоса, они хором говорили мне:,
Que terminaría mi vida y nadie me recogería
Что я закончу свою жизнь, и никто не заберет меня.
Cuando más odiaba, cuando más mentía
Когда я ненавидел больше всего, когда я лгал больше всего.
Cuando más robaba, cuando no dormía
Когда больше всего воровал, когда не спал.
Ahí estaba tú, en mis tinieblas fuiste luz,
Там был ты, в моей тьме ты был светом.,
Pero te escupí en la cara y preferí cantar los blues
Но я плюнул тебе в лицо и предпочел петь блюз.
Yo te recriminaba e inhalaba otra esencia,
Я упрекал тебя и вдыхал другую сущность.,
Mientras que juraba que no era cierta tu existencia
В то время как я поклялся, что твое существование не соответствует действительности.
En mi insistencia de comprobar tu falsedad,
По моей настойчивости проверить твою ложь.,
Tuviste paciencia mientras yo amaba la maldad
У тебя было терпение, пока я любил зло,
Mientras yo me revolcaba de venganza muy
В то время как я валялся от мести очень
Sediento, veía como mis sueños volaban con el viento
Жаждущий, я смотрел, как мои мечты летят на ветру.
Y no te miento,
И я не лгу тебе.,
Aún juraba siempre en tu nombre pues
Я все еще всегда клялся от твоего имени, потому что
Pensaba que eras otra historia barata de hombres
Я думал, ты еще одна дешевая мужская история.
Fue amor en contratiempo, fue amor en contratiempo, ohh//
Это была любовь в неудаче, это была любовь в неудаче, о,//
No merecía tu amor, no merecía tu compasión
Я не заслуживал твоей любви, я не заслуживал твоего сострадания.
No merecía la redención, no merecía restauración
Он не заслуживал искупления, он не заслуживал восстановления.
No merecía ni que me amaras, no merecía que me escucharas
Я не заслужил, чтобы ты любил меня, я не заслужил, чтобы ты слушал меня.
No merecía que me aguantaras, no merecía que me esperaras
Я не заслужил, чтобы ты держал меня, я не заслужил, чтобы ты ждал меня.
Cuando te dije que tu no podías sanar,
Когда я сказал тебе, что ты не можешь исцелиться.,
Que no eras justo y pa' mi gusto muy lento en contestar
Что ты был несправедлив и ПА ' мой вкус очень медленный, чтобы ответить
Cuando te dije que si existías de verdad te
Когда я сказал тебе, что если ты действительно существуешь, ты
Presentaras en mi habitación pa' poderte insultar
Ты представишь в моей комнате, чтобы я мог оскорбить тебя.
Cuando te dije que tu palabra no valía nada,
Когда я сказал тебе, что твое слово ничего не стоит.,
Yo decía estupideces, tu persistías y amabas
Я говорил глупости, ты упорствовал и любил.
Cuando te eche la culpa de mis malas
Когда я обвиню тебя в моих плохих вещах,
Decisiones, de mi necesidad, de mis heridas y emociones
Решения, мои потребности, мои раны и эмоции
Y ahí estabas tu mirando con ternura
И там ты смотрел с нежностью.
Queriendo ser mi solución y a mi alma la cura
Желая быть моим решением, и моя душа исцеляет
La verdad pura, amor perfecto pa' imperfectos
Чистая правда, совершенная любовь па ' несовершенная
Tan grande e inexplicable para mi intelecto
Такой большой и необъяснимый для моего интеллекта
Tu compasión para este sucio corazón
Твое сострадание к этому грязному сердцу,
Palabras que me envuelven, eres mi nueva canción
Слова, которые окутывают меня, Ты моя новая песня,
Y me amaste como nunca nadie me a amado
И ты любил меня, как никто никогда не любил меня.
Me sentí tan libre
Я чувствовал себя таким свободным.
Me sentí tan perdonado
Я чувствовал себя таким прощенным.
Porque...
Потому что...
Fue amor en contratiempo, fue amor en contratiempo, ohh//
Это была любовь в неудаче, это была любовь в неудаче, о,//
No merecía tu amor, no merecía tu compasión
Я не заслуживал твоей любви, я не заслуживал твоего сострадания.
No merecía la redención, no merecía restauración
Он не заслуживал искупления, он не заслуживал восстановления.
No merecía ni que me amaras, no merecía que me escucharas
Я не заслужил, чтобы ты любил меня, я не заслужил, чтобы ты слушал меня.
No merecía que me aguantaras, no merecía que me esperaras
Я не заслужил, чтобы ты держал меня, я не заслужил, чтобы ты ждал меня.
Me amaste justo a tiempo, ohh
Ты любил меня как раз вовремя, о,
Me amaste en contratiempo, ohh
Ты любил меня в неудаче, о,
Me amaste justo a tiempo
Ты любил меня как раз вовремя.
Me amaste en contratiempo, ohh
Ты любил меня в неудаче, о,
*Esta es la versión del CD Capítulos*
*Это версия CD главы*





Writer(s): eliud l'voices


Attention! Feel free to leave feedback.