Eliud L'voices - Valle de Sombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliud L'voices - Valle de Sombra




Valle de Sombra
Долина Теней
Letra: (Valle de Sombra - eliud lvoices)
Текст: (Долина Теней - Eliud L'voices)
Aquí me encuentro otra vez,
Вот я снова здесь,
Tratando de explicar por qué mis pasos,
Пытаюсь объяснить, почему мои шаги,
Nuevamente se pudieron deslizar.
Снова могли оступиться.
que voz a tiempo,
Я знаю, что вовремя услышал твой голос,
Pero quise ignorar.
Но я хотел проигнорировать.
Palabras que guiaban mis pies para no fallar,
Слова, которые направляли мои ноги, чтобы я не упал,
El orgullo se hizo muy fuerte.
Гордость стала слишком сильной.
Me creía muy superior,
Я считал себя выше всех,
Mis enemigos vieron y me tratan de inferior,
Мои враги увидели это и считают меня ничтожеством,
Están burlándose,
Они насмехаются,
Toros de Bazán acorralándome,
Быки из Базана окружают меня,
Como jauría de lobos dando vuelta
Как стая волков кружат
Y asechándome.
И преследуют меня.
Leones abren boca, rugiéndome e intimidándome,
Львы открывают пасти, рычат и запугивают меня,
Diciéndome que no existe Dios, porque no está ayudándome,
Говорят мне, что Бога нет, потому что он мне не помогает,
Derramado como agua, mis huesos congelándose,
Пролитый, как вода, мои кости леденеют,
Mi corazón como ser a mis entrañas derritiéndose,
Мое сердце будто плавится в моих внутренностях,
Y mi fuerza bajo el sol, poco a poco va secándose,
И моя сила под солнцем постепенно иссякает,
Y mi lengua al paladar poco a poco va pegándose,
И мой язык постепенно прилипает к нёбу,
Y es que ellos me rodean.
И дело в том, что они окружают меня.
Y siguen riéndose,
И продолжают смеяться,
Burlando poder y con su boca escarneciéndome.
Издеваясь над твоей силой и насмехаясь надо мной.
Aunque en el valle de la muerte yo este, hare oír mi voz,
Даже если я в долине смерти, я дам услышать свой голос,
No me intimidare. Aunque las sombras hoy me digan que falle.
Я не испугаюсь. Даже если тени сегодня говорят мне, что я потерплю неудачу.
(Yo me levanto, yo me levanto, yo me levanto).
поднимаюсь, я поднимаюсь, я поднимаюсь).
Oh uh oh.
О-у-о.
Recuerdos del pasado vienen para que no vea,
Воспоминания о прошлом приходят, чтобы я не видел,
Y la fe que tengo en ti los rodea y los marea,
И вера, которую я имею в тебе, окружает и смущает их,
Yo que esta neblina existe para que no crea,
Я знаю, что этот туман существует, чтобы я не верил,
Y mi barca se sacude, mientras sube la marea,
И моя лодка качается, пока поднимается прилив,
Las marejadas fuertes, me hacen frente,
Сильные волны противостоят мне,
Debo confesarte esta tormenta, está jugando con mi mente,
Должен признаться тебе, эта буря играет с моим разумом,
Y es que en esta oscuridad se percibe diferente,
И в этой темноте все воспринимается по-другому,
Necesito un esplendor, que caiga pa' justar mi lente,
Мне нужен свет, чтобы настроить свой объектив,
Y te escribo del barco en que me pusiste en este mundo,
И я пишу тебе с корабля, на который ты поместил меня в этом мире,
Confieso señor que puedo morirme en un segundo,
Признаюсь, Господи, я могу умереть в любую секунду,
Yo soy tan imperfecto me suena tan absurdo,
Я так несовершенен, это звучит так абсурдно,
Que pa' que respire me deba sumergir tan profundo,
Что для того, чтобы дышать, мне нужно погрузиться так глубоко,
Y yo no entiendo.
И я не понимаю.
A veces pierdo fe no te miento,
Иногда я теряю веру, не лгу тебе,
Me dejo llevar por estas nubes y estos vientos,
Я позволяю этим облакам и ветрам уносить меня,
Y estos tiempos de eventos que son tan descabellados,
И этим временам событий, которые так безумны,
Solo espero un milagro y pasar al otro lado.
Я просто жду чуда и перехода на другую сторону.
Aunque en el valle de la muerte yo este, hare oír mi voz,
Даже если я в долине смерти, я дам услышать свой голос,
No me intimidare. Aunque las sombras hoy me digan que falle.
Я не испугаюсь. Даже если тени сегодня говорят мне, что я потерплю неудачу.
(Yo me levanto, yo me levanto, yo me levanto).
поднимаюсь, я поднимаюсь, я поднимаюсь).
Ooooh, uhh...
Ооо, ух...
Yo me levanto, porque conmigo estás señor,
Я поднимаюсь, потому что ты со мной, Господи,
Yo me levanto porque que no me dejaras,
Я поднимаюсь, потому что знаю, что ты меня не оставишь,
Yo me levanto gracia es la que me da valor,
Я поднимаюсь, твоя благодать дает мне мужество,
que nunca me abandonaras señor.
Я знаю, что ты никогда не оставишь меня, Господи.
(Nunca, nunca,
(Никогда, ты никогда,
Y en el valle del dolor estás, tu presencia me guarda ah ah)
И в долине боли ты рядом, твое присутствие хранит меня, а-а)
2: Y estoy rodeado y ya no me
2: И я окружен и больше не
Puedo escapar, voy sumergido y quiero
Могу сбежать, я погружаюсь и хочу
Subir a respirar, que yo me rindo es lo que quisieran escuchar, pero
Всплыть, чтобы дышать, они хотят услышать, что я сдаюсь, но
Ahora que estoy ready para ir a batallar".
Теперь я готов идти в бой".
Aunque en el valle de la muerte yo este, hare oír mi voz,
Даже если я в долине смерти, я дам услышать свой голос,
No me intimidare. Aunque las sombras hoy me digan que falle.
Я не испугаюсь. Даже если тени сегодня говорят мне, что я потерплю неудачу.
(Yo me levanto, yo me levanto, yo me levanto).
поднимаюсь, я поднимаюсь, я поднимаюсь).
Ooooooooh uhhh.
Ооооооо ух.
Con poder...
С твоей силой...





Writer(s): Eliud Lebron


Attention! Feel free to leave feedback.