Lyrics and translation Eliud L'voices - Valle de Sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valle de Sombra
Долина Теней
Letra:
(Valle
de
Sombra
- eliud
lvoices)
Текст:
(Долина
Теней
- Eliud
L'voices)
Aquí
me
encuentro
otra
vez,
Вот
я
снова
здесь,
Tratando
de
explicar
por
qué
mis
pasos,
Пытаюсь
объяснить,
почему
мои
шаги,
Nuevamente
se
pudieron
deslizar.
Снова
могли
оступиться.
Sé
que
oí
tú
voz
a
tiempo,
Я
знаю,
что
вовремя
услышал
твой
голос,
Pero
quise
ignorar.
Но
я
хотел
проигнорировать.
Palabras
que
guiaban
mis
pies
para
no
fallar,
Слова,
которые
направляли
мои
ноги,
чтобы
я
не
упал,
El
orgullo
se
hizo
muy
fuerte.
Гордость
стала
слишком
сильной.
Me
creía
muy
superior,
Я
считал
себя
выше
всех,
Mis
enemigos
vieron
y
me
tratan
de
inferior,
Мои
враги
увидели
это
и
считают
меня
ничтожеством,
Están
burlándose,
Они
насмехаются,
Toros
de
Bazán
acorralándome,
Быки
из
Базана
окружают
меня,
Como
jauría
de
lobos
dando
vuelta
Как
стая
волков
кружат
Y
asechándome.
И
преследуют
меня.
Leones
abren
boca,
rugiéndome
e
intimidándome,
Львы
открывают
пасти,
рычат
и
запугивают
меня,
Diciéndome
que
no
existe
Dios,
porque
no
está
ayudándome,
Говорят
мне,
что
Бога
нет,
потому
что
он
мне
не
помогает,
Derramado
como
agua,
mis
huesos
congelándose,
Пролитый,
как
вода,
мои
кости
леденеют,
Mi
corazón
como
ser
a
mis
entrañas
derritiéndose,
Мое
сердце
будто
плавится
в
моих
внутренностях,
Y
mi
fuerza
bajo
el
sol,
poco
a
poco
va
secándose,
И
моя
сила
под
солнцем
постепенно
иссякает,
Y
mi
lengua
al
paladar
poco
a
poco
va
pegándose,
И
мой
язык
постепенно
прилипает
к
нёбу,
Y
es
que
ellos
me
rodean.
И
дело
в
том,
что
они
окружают
меня.
Y
siguen
riéndose,
И
продолжают
смеяться,
Burlando
tú
poder
y
con
su
boca
escarneciéndome.
Издеваясь
над
твоей
силой
и
насмехаясь
надо
мной.
Aunque
en
el
valle
de
la
muerte
yo
este,
hare
oír
mi
voz,
Даже
если
я
в
долине
смерти,
я
дам
услышать
свой
голос,
No
me
intimidare.
Aunque
las
sombras
hoy
me
digan
que
falle.
Я
не
испугаюсь.
Даже
если
тени
сегодня
говорят
мне,
что
я
потерплю
неудачу.
(Yo
me
levanto,
yo
me
levanto,
yo
me
levanto).
(Я
поднимаюсь,
я
поднимаюсь,
я
поднимаюсь).
Recuerdos
del
pasado
vienen
para
que
no
vea,
Воспоминания
о
прошлом
приходят,
чтобы
я
не
видел,
Y
la
fe
que
tengo
en
ti
los
rodea
y
los
marea,
И
вера,
которую
я
имею
в
тебе,
окружает
и
смущает
их,
Yo
sé
que
esta
neblina
existe
para
que
no
crea,
Я
знаю,
что
этот
туман
существует,
чтобы
я
не
верил,
Y
mi
barca
se
sacude,
mientras
sube
la
marea,
И
моя
лодка
качается,
пока
поднимается
прилив,
Las
marejadas
fuertes,
me
hacen
frente,
Сильные
волны
противостоят
мне,
Debo
confesarte
esta
tormenta,
está
jugando
con
mi
mente,
Должен
признаться
тебе,
эта
буря
играет
с
моим
разумом,
Y
es
que
en
esta
oscuridad
se
percibe
diferente,
И
в
этой
темноте
все
воспринимается
по-другому,
Necesito
un
esplendor,
que
caiga
pa'
justar
mi
lente,
Мне
нужен
свет,
чтобы
настроить
свой
объектив,
Y
te
escribo
del
barco
en
que
me
pusiste
en
este
mundo,
И
я
пишу
тебе
с
корабля,
на
который
ты
поместил
меня
в
этом
мире,
Confieso
señor
que
puedo
morirme
en
un
segundo,
Признаюсь,
Господи,
я
могу
умереть
в
любую
секунду,
Yo
soy
tan
imperfecto
me
suena
tan
absurdo,
Я
так
несовершенен,
это
звучит
так
абсурдно,
Que
pa'
que
respire
me
deba
sumergir
tan
profundo,
Что
для
того,
чтобы
дышать,
мне
нужно
погрузиться
так
глубоко,
Y
yo
no
entiendo.
И
я
не
понимаю.
A
veces
pierdo
fe
no
te
miento,
Иногда
я
теряю
веру,
не
лгу
тебе,
Me
dejo
llevar
por
estas
nubes
y
estos
vientos,
Я
позволяю
этим
облакам
и
ветрам
уносить
меня,
Y
estos
tiempos
de
eventos
que
son
tan
descabellados,
И
этим
временам
событий,
которые
так
безумны,
Solo
espero
un
milagro
y
pasar
al
otro
lado.
Я
просто
жду
чуда
и
перехода
на
другую
сторону.
Aunque
en
el
valle
de
la
muerte
yo
este,
hare
oír
mi
voz,
Даже
если
я
в
долине
смерти,
я
дам
услышать
свой
голос,
No
me
intimidare.
Aunque
las
sombras
hoy
me
digan
que
falle.
Я
не
испугаюсь.
Даже
если
тени
сегодня
говорят
мне,
что
я
потерплю
неудачу.
(Yo
me
levanto,
yo
me
levanto,
yo
me
levanto).
(Я
поднимаюсь,
я
поднимаюсь,
я
поднимаюсь).
Yo
me
levanto,
porque
conmigo
tú
estás
señor,
Я
поднимаюсь,
потому
что
ты
со
мной,
Господи,
Yo
me
levanto
porque
sé
que
no
me
dejaras,
Я
поднимаюсь,
потому
что
знаю,
что
ты
меня
не
оставишь,
Yo
me
levanto
tú
gracia
es
la
que
me
da
valor,
Я
поднимаюсь,
твоя
благодать
дает
мне
мужество,
Sé
que
nunca
me
abandonaras
señor.
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
оставишь
меня,
Господи.
(Nunca,
tú
nunca,
(Никогда,
ты
никогда,
Y
en
el
valle
del
dolor
tú
estás,
tu
presencia
me
guarda
ah
ah)
И
в
долине
боли
ты
рядом,
твое
присутствие
хранит
меня,
а-а)
2:
Y
estoy
rodeado
y
ya
no
me
2:
И
я
окружен
и
больше
не
Puedo
escapar,
voy
sumergido
y
quiero
Могу
сбежать,
я
погружаюсь
и
хочу
Subir
a
respirar,
que
yo
me
rindo
es
lo
que
quisieran
escuchar,
pero
Всплыть,
чтобы
дышать,
они
хотят
услышать,
что
я
сдаюсь,
но
Ahora
que
estoy
ready
para
ir
a
batallar".
Теперь
я
готов
идти
в
бой".
Aunque
en
el
valle
de
la
muerte
yo
este,
hare
oír
mi
voz,
Даже
если
я
в
долине
смерти,
я
дам
услышать
свой
голос,
No
me
intimidare.
Aunque
las
sombras
hoy
me
digan
que
falle.
Я
не
испугаюсь.
Даже
если
тени
сегодня
говорят
мне,
что
я
потерплю
неудачу.
(Yo
me
levanto,
yo
me
levanto,
yo
me
levanto).
(Я
поднимаюсь,
я
поднимаюсь,
я
поднимаюсь).
Ooooooooh
uhhh.
Ооооооо
ух.
Con
tú
poder...
С
твоей
силой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliud Lebron
Attention! Feel free to leave feedback.