Eliud L'voices - Valle de Sombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliud L'voices - Valle de Sombra




Letra: (Valle de Sombra - eliud lvoices)
Текст песни: (теневая Долина-eliud lvoices)
Aquí me encuentro otra vez,
Здесь я снова встречаюсь.,
Tratando de explicar por qué mis pasos,
Пытаясь объяснить, почему мои шаги,
Nuevamente se pudieron deslizar.
Снова можно было проскользнуть.
que voz a tiempo,
Я знаю, что вовремя услышал твой голос.,
Pero quise ignorar.
Но я хотел игнорировать.
Palabras que guiaban mis pies para no fallar,
Слова, которые направляли мои ноги, чтобы не потерпеть неудачу.,
El orgullo se hizo muy fuerte.
Гордость стала очень сильной.
Me creía muy superior,
Я считал себя намного выше.,
Mis enemigos vieron y me tratan de inferior,
Мои враги видели и относятся ко мне низко.,
Están burlándose,
Они издеваются.,
Toros de Bazán acorralándome,
Быки Базана загоняют меня в угол.,
Como jauría de lobos dando vuelta
Как волки, поворачивающиеся
Y asechándome.
И прищурился.
Leones abren boca, rugiéndome e intimidándome,
Львы открывают рот, ревут и издеваются надо мной.,
Diciéndome que no existe Dios, porque no está ayudándome,
Говоря мне, что Бога нет, потому что он не помогает мне.,
Derramado como agua, mis huesos congelándose,
Пролитая, как вода, мои кости замерзают.,
Mi corazón como ser a mis entrañas derritiéndose,
Мое сердце, как будто мои внутренности тают,,
Y mi fuerza bajo el sol, poco a poco va secándose,
И моя сила под солнцем, постепенно высыхает.,
Y mi lengua al paladar poco a poco va pegándose,
И мой язык к небу постепенно прилипает.,
Y es que ellos me rodean.
И они окружают меня.
Y siguen riéndose,
И они продолжают смеяться.,
Burlando poder y con su boca escarneciéndome.
Издевается над твоей силой и своим ртом оскаливает меня.
Aunque en el valle de la muerte yo este, hare oír mi voz,
Хотя в Долине Смерти я нахожусь, я услышу свой голос.,
No me intimidare. Aunque las sombras hoy me digan que falle.
Я не запугаю себя. Даже если тени сегодня скажут мне потерпеть неудачу.
(Yo me levanto, yo me levanto, yo me levanto).
встаю, я встаю, я встаю).
Oh uh oh.
О - о-о.
Recuerdos del pasado vienen para que no vea,
Воспоминания о прошлом приходят так, что я не вижу,
Y la fe que tengo en ti los rodea y los marea,
И вера, которую я имею в тебя, окружает их и приливает к ним.,
Yo que esta neblina existe para que no crea,
Я знаю, что эта дымка существует, чтобы я не верил.,
Y mi barca se sacude, mientras sube la marea,
И моя лодка трясется, когда прилив поднимается.,
Las marejadas fuertes, me hacen frente,
Сильные штормовые нагоны, они справляются со мной.,
Debo confesarte esta tormenta, está jugando con mi mente,
Я должен признаться тебе, эта буря, она играет с моим разумом.,
Y es que en esta oscuridad se percibe diferente,
И это то, что в этой темноте он воспринимается по-другому,
Necesito un esplendor, que caiga pa' justar mi lente,
Мне нужно великолепие, пусть падет па ' джастар мой объектив,,
Y te escribo del barco en que me pusiste en este mundo,
И я пишу тебе о корабле, на котором ты посадил меня в этот мир.,
Confieso señor que puedo morirme en un segundo,
Признаюсь, сэр, я могу умереть через секунду.,
Yo soy tan imperfecto me suena tan absurdo,
Я такой несовершенный, это звучит так абсурдно для меня.,
Que pa' que respire me deba sumergir tan profundo,
Что я дышу, я должен погрузить меня так глубоко,,
Y yo no entiendo.
А я не понимаю.
A veces pierdo fe no te miento,
Иногда я теряю веру, я не лгу тебе.,
Me dejo llevar por estas nubes y estos vientos,
Я увлекаюсь этими облаками и этими ветрами,,
Y estos tiempos de eventos que son tan descabellados,
И эти времена событий, которые так надуманны,,
Solo espero un milagro y pasar al otro lado.
Я просто надеюсь на чудо и перейти на другую сторону.
Aunque en el valle de la muerte yo este, hare oír mi voz,
Хотя в Долине Смерти я нахожусь, я услышу свой голос.,
No me intimidare. Aunque las sombras hoy me digan que falle.
Я не запугаю себя. Даже если тени сегодня скажут мне потерпеть неудачу.
(Yo me levanto, yo me levanto, yo me levanto).
встаю, я встаю, я встаю).
Ooooh, uhh...
Оооо, ух...
Yo me levanto, porque conmigo estás señor,
Я встаю, потому что со мной Ты Господь.,
Yo me levanto porque que no me dejaras,
Я встаю, потому что знаю, что ты не оставишь меня.,
Yo me levanto gracia es la que me da valor,
Я встаю, ты благодать-это та, которая дает мне мужество.,
que nunca me abandonaras señor.
Я знаю, что ты никогда не покинешь меня, сэр.
(Nunca, nunca,
(Никогда, ты никогда,
Y en el valle del dolor estás, tu presencia me guarda ah ah)
И в долине боли ты, твое присутствие хранит меня ах ах)
2: Y estoy rodeado y ya no me
2: и я окружен, и я больше не
Puedo escapar, voy sumergido y quiero
Я могу убежать, я иду под воду, и я хочу,
Subir a respirar, que yo me rindo es lo que quisieran escuchar, pero
Поднимитесь, чтобы дышать, что я сдаюсь, это то, что они хотели бы услышать, но
Ahora que estoy ready para ir a batallar".
Теперь я готов идти в бой".
Aunque en el valle de la muerte yo este, hare oír mi voz,
Хотя в Долине Смерти я нахожусь, я услышу свой голос.,
No me intimidare. Aunque las sombras hoy me digan que falle.
Я не запугаю себя. Даже если тени сегодня скажут мне потерпеть неудачу.
(Yo me levanto, yo me levanto, yo me levanto).
встаю, я встаю, я встаю).
Ooooooooh uhhh.
У-у-у-у-у-у-у.
Con poder...
С твоей силой...





Writer(s): Eliud Lebron


Attention! Feel free to leave feedback.