Elixir De Beat - Adivina Que... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elixir De Beat - Adivina Que...




Adivina Que...
Угадай, Что...
Oye señor que opina usted de mi ha??
Эй, парень, что ты думаешь обо мне, а?
Grrrr.
Гррр.
NO sabe lo que habla, no sabe, no sabe!!
Ты не знаешь, о чем говоришь, не знаешь, не знаешь!!
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Estas lejos de todos mis ruidos
Ты далеко от всей моей суеты.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Si no sabes no sabes mi amigos
Если не знаешь, то не знаешь, дружище.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Estas lejos de todos mis ruidos
Ты далеко от всей моей суеты.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Si no sabes no sabes mi amigos
Если не знаешь, то не знаешь, дружище.
E.daex
E.daex
Quien sabe mas de mi?...tu?? no lo creo amigo,
Кто знает обо мне больше?... ты? Не думаю, дружище,
Hay verdades qe no sabes hay mentiras que no olvido,
Есть правда, которую ты не знаешь, есть ложь, которую я не забыл,
De mil congas que querran dañarme de mil formas, y de estas se me informara al final veras que onda, todo lo que ocultas se sabe igual responda,
Тысячи способов, которыми хотят мне навредить, и об этом мне сообщат, в конце концов, ты увидишь, что к чему, все, что ты скрываешь, все равно станет известно, так что отвечай,
Haga vista gorda y aunque duela dime la verdad vamos,
Закрой глаза и, хоть это и больно, скажи мне правду, давай,
No quiero quedar pegao too el dia alerta esperando que salte la pata yo bro compongo
Я не хочу торчать весь день настороже, ожидая, когда вскроется обман, я, братан, сочиняю,
Y tu sabes man que por esa mentira la estas pasando pero muy mal
И ты знаешь, чувак, что из-за этой лжи тебе очень плохо,
Oie admitelo, dilo tu, ja! temas de mi crew lo mas real que tengo cerca yo y puunto
Ну же, признай это, скажи сам, ха! Темы моей команды - это самое реальное, что у меня есть, и точка.
Tu con tus asuntos yo dentro de un circulo de socios y un par de amigos en conjuntos,
Ты со своими делами, а я в кругу соратников и пары друзей вместе,
En mi rumbo, hay tropiesos y lesiones que hacen que me saque las recresta puta pero asi es mi mundo.
На моем пути есть препятствия и травмы, которые заставляют меня рвать и метать, но таков мой мир.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Estas lejos de todos mis ruidos
Ты далеко от всей моей суеты.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Si no sabes no sabes mi amigos
Если не знаешь, то не знаешь, дружище.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Estas lejos de todos mis ruidos
Ты далеко от всей моей суеты.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Si no sabes no sabes mi amigos
Если не знаешь, то не знаешь, дружище.
El Shaaki.
El Shaaki.
Dime tu que sabes de el, el mismo que te dijo que no
Скажи мне, что ты знаешь о нем, о том самом, который сказал тебе "нет",
Confies en pretender apurar el riel, que quieres saber?
Не пытайся форсировать события, что ты хочешь знать?
Si es real pa crecer o es infiel al perder.
Реален ли он для роста или неверен при поражении.
No sacas nada, nada de nada, ni la mitad de nada
Ты не понимаешь ничего, совсем ничего, даже половины ничего.
No eres nada por que la verdad nunca fue nada, vete a nadar
Ты ничто, потому что правда никогда ничем не была, иди плавай.
Relax dejate dar no te dejes estar, si me quieres bien, no te puedo
Расслабься, дай себя увлечь, не стой на месте, если ты желаешь мне добра, я не могу
Obligar a olvidar los malos momentos, pero recuerda lo bueno al final,
Заставить тебя забыть плохие моменты, но помни хорошее в конце концов,
Pecar es de animal, sentirse un criminal pa mas tarde perdonar
Грешить - по-звериному, чувствовать себя преступником, чтобы потом простить
Algo que nunca fue real por algo irreal!! legal, ya todo es extraño, existe
То, что никогда не было реальным, из-за чего-то нереального!! Законно, все уже странно, существует
Daño pero aun extraño, quiero olvidar sacar tu olor de solo un baño, limpiar mi alma
Боль, но все еще странно, я хочу забыть твой запах, принять душ, очистить свою душу,
Fumando un caño!! adivina que? uno cambia con los años.
Выкурив косяк!! Угадай, что? Люди меняются с годами.
Adivina que, adivina que, uno cambia uno cambia con los años,
Угадай, что, угадай, что, люди меняются с годами,
Adivina que adivina que uno cambia con los años.
Угадай, что, угадай, что, люди меняются с годами.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Estas lejos de todos mis ruidos
Ты далеко от всей моей суеты.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Si no sabes no sabes mi amigos
Если не знаешь, то не знаешь, дружище.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Estas lejos de todos mis ruidos
Ты далеко от всей моей суеты.
Oye tu ven Adivina que...
Эй, давай, угадай, что...
Si no sabes no sabes mi amigos
Если не знаешь, то не знаешь, дружище.
Yeahh oye tu. adivina que. lo que tu sabes, no es 100 % real,
Да, эй, ты. Угадай, что. То, что ты знаешь, не на 100% реально,
Haber que sabes de elixir de beat crew desde Chile. pa todo el mundo
Что ты знаешь о команде Elixir de Beat из Чили. Для всего мира.
Esto es tripple xXx, Adivina que.
Это Triple xXx, угадай, что.






Attention! Feel free to leave feedback.