Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Gypsy Girl
Kleines Zigeunermädchen
My
father
is
the
king
of
the
gypsies,
it
is
true,
Mein
Vater
ist
der
König
der
Zigeuner,
das
ist
wahr,
My
mother,
she
learned
me
some
camping
for
to
do.
Meine
Mutter,
sie
lehrte
mich
das
Lagerleben.
They
put
the
pack
all
on
my
back,
they
all
did
wish
me
well,
Sie
legten
mir
das
Bündel
auf
den
Rücken,
sie
wünschten
mir
alle
Glück,
So
I
set
off
to
London
town,
some
fortunes
for
to
tell.
So
zog
ich
nach
London
Stadt,
um
die
Zukunft
zu
weissagen.
Now
one
night
I
came
to
some
fair
London
street,
Nun
kam
ich
eines
Nachts
in
eine
schöne
Londoner
Straße,
A
handsome
young
squire
I
chanced
for
to
meet,
Einen
stattlichen
jungen
Gutsherrn
traf
ich
zufällig.
He
viewed
my
brown
cheeks
and
he
liked
them
so
well,
Er
betrachtete
meine
braunen
Wangen
und
sie
gefielen
ihm
so
sehr,
He
says,
"My
little
gypsy
girl,
can
you
my
fortune
tell?"
Er
sagt:
„Mein
kleines
Zigeunermädchen,
kannst
du
mir
die
Zukunft
weissagen?“
"Why
yes,
kind
sir,
give
me
hold
of
your
hand.
„Aber
ja,
lieber
Herr,
gib
mir
deine
Hand.
Why,
you
have
got
houses,
you've
riches
and
you've
land.
Ja,
du
hast
Häuser,
du
hast
Reichtümer
und
du
hast
Land.
Now
all
those
pretty
ladies,
you
must
put
them
to
one
side,
Nun
all
die
hübschen
Damen,
die
musst
du
beiseite
lassen,
For
I'm
the
little
gypsy
girl
that
is
to
be
your
bride."
Denn
ich
bin
das
kleine
Zigeunermädchen,
das
deine
Braut
sein
wird.“
Now
once
I
was
a
gypsy
girl
but
now
a
squire's
bride,
Nun
war
ich
einst
ein
Zigeunermädchen,
doch
jetzt
bin
ich
die
Braut
eines
Gutsherrn,
I've
servants
for
to
wait
on
me
and
in
the
carriage
ride.
Ich
habe
Diener,
die
mich
bedienen,
und
fahre
in
der
Kutsche.
The
bells
they
rang
so
merrily,
the
sweet
music
did
play,
Die
Glocken
läuteten
so
fröhlich,
die
süße
Musik
spielte,
And
a
jolly
time
we
had
upon
the
gypsy's
wedding
day.
Und
eine
fröhliche
Zeit
hatten
wir
am
Hochzeitstag
des
Zigeunermädchens.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Eliza Amy Forbes Carthy
Attention! Feel free to leave feedback.