Eliza Carthy - Rolling Sea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliza Carthy - Rolling Sea




Rolling Sea
Бурное море
Don' t ya see the ships a- comin?
Видишь, корабли возвращаются?
Don' t ya see them in full sail?
Видишь, все паруса расправлены?
Don' t ya see the ships a- comin
Видишь, корабли возвращаются,
With their prizes at their tail?
С награбленным добром на хвосте?
Oh, my little rolling sailor
О, мой морячок, странник морской,
Oh, my little rolling he
О, мой милый, морской волк,
How I love my rolling sailor
Как люблю я своего морячка,
When he' s on the rollin' sea
Когда он в море бурном плывет.
(When he's on the rollin', rollin'
(Когда он в море бурном,
When he's on the rollin' sea)
Когда он в море бурном плывет.)
Sailors they get all the money
Морякам достаются все деньги,
Soldiers they get none but brass
Солдатам же лишь медяки.
How I love my rolling sailor
Как люблю я своего морячка,
Soldiers they can kiss my arse
А солдаты пусть меня…)
Oh, my little rolling sailor
О, мой морячок, странник морской,
Oh, my little rolling he
О, мой милый, морской волк,
How I love my rolling sailor
Как люблю я своего морячка,
When he's on the rolling sea
Когда он в море бурном плывет.
(When he's on the rollin', rollin'
(Когда он в море бурном,
When he's on the rollin', sea)
Когда он в море бурном плывет.)
How can I be blithe and merry
Как могу я быть веселой и беззаботной,
With my true love far from me?
Когда мой любимый далеко от меня?
All those pretty little sailors
Всех красивых молодых моряков
They've been pressed and taken to sea
Забрили на флот и отправили в море.
Oh, my little rolling sailor
О, мой морячок, странник морской,
Oh, my little rolling he
О, мой милый, морской волк,
How I love my rolling sailor
Как люблю я своего морячка,
When he's on the rolling sea
Когда он в море бурном плывет.
(When he's on the rollin', rollin'
(Когда он в море бурном,
When he's on the rollin', sea)
Когда он в море бурном плывет.)
How I wish the press were over
Как бы я хотела, чтобы призыв закончился,
And the wars were at an end
И войны пришел конец.
Then every sailor laddie
Тогда каждый морячок
Would be happy with his friend
Был бы счастлив со своей подругой.
Oh, my little rolling sailor
О, мой морячок, странник морской,
Oh, my little rolling he
О, мой милый, морской волк,
How I love my rolling sailor
Как люблю я своего морячка,
When he's on the rolling sea
Когда он в море бурном плывет.
(When he's on the rollin', rollin'
(Когда он в море бурном,
When he' s on the rollin', sea)
Когда он в море бурном плывет.)
When the wars they are all over
Когда все войны закончатся,
Peace and plenty come again
Мир и изобилие вернутся,
Everybody's sailor laddie
Каждый морячок
Will come sailing on the main
Вернется домой по морю.
Oh, My little rolling sailor
О, мой морячок, странник морской,
Oh, my little rolling he
О, мой милый, морской волк,
How I love my rolling sailor
Как люблю я своего морячка,
When he's on the rolling sea
Когда он в море бурном плывет.
(When he's on the rollin', rollin'
(Когда он в море бурном,
When he's on the rollin' sea)
Когда он в море бурном плывет.)
All the wars will soon be over
Скоро все войны закончатся,
And the sailors, once come home
И моряки вернутся домой,
Every lass would get her lad
Каждая девушка найдет своего парня,
She won' t have to sleep alone
Ей не придется спать одной.
Oh my little rolling sailor
О, мой морячок, странник морской,
Oh, my little rolling he
О, мой милый, морской волк,
How I love my rolling sailor
Как люблю я своего морячка,
When he's on the rolling' sea
Когда он в море бурном плывет.
(When he's on the rollin' rollin'
(Когда он в море бурном,
When he's on the rolling, sea)
Когда он в море бурном плывет.)





Writer(s): Eliza Carthy


Attention! Feel free to leave feedback.