Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nightingale / For Kate
Die Nachtigall / Für Kate
Close
the
door,
I
don't
want
to
let
the
cold
in
Schließ
die
Tür,
ich
will
die
Kälte
nicht
hereinlassen
'Cause
the
night
is
getting
older
and
I'm
tired.
Denn
die
Nacht
wird
älter
und
ich
bin
müde.
Hold
me
close
and
I
won't
let
another
soul
in
Halt
mich
fest,
und
ich
lasse
keine
andere
Seele
herein
'Cause
you
are
everything
and
all
I
need
tonight.
Denn
du
bist
alles
und
alles,
was
ich
heute
Nacht
brauche.
You
have
my
heart,
yours
for
the
keeping.
Du
hast
mein
Herz,
dir
gehört
es.
You
are
the
first
thing
I
believed
in
Du
bist
das
Erste,
woran
ich
geglaubt
habe
And
now
I'm
yours
and
you
are
mine
tonight.
Und
jetzt
gehöre
ich
dir
und
du
gehörst
mir
heute
Nacht.
Lead
the
way
'cause
I
don't
want
to
walk
without
you.
Zeig
mir
den
Weg,
denn
ich
will
nicht
ohne
dich
gehen.
You're
my
anchor
and
my
lighthouse
in
the
storm.
Du
bist
mein
Anker
und
mein
Leuchtturm
im
Sturm.
Hold
my
hand
'cause
I
don't
want
to
be
without
you.
Halte
meine
Hand,
denn
ich
will
nicht
ohne
dich
sein.
You're
a
rose
amongst
a
bitter
world
of
thorns.
Du
bist
eine
Rose
inmitten
einer
bitteren
Welt
voller
Dornen.
You
have
my
heart,
yours
for
the
keeping.
Du
hast
mein
Herz,
dir
gehört
es.
You
are
the
first
thing
I
believed
in
Du
bist
das
Erste,
woran
ich
geglaubt
habe
And
now
I'm
yours
and
you
are
mine
tonight.
Und
jetzt
gehöre
ich
dir
und
du
gehörst
mir
heute
Nacht.
My
heart
is
yours
it's
clean
and
healing,
Mein
Herz
gehört
dir,
es
ist
rein
und
heilend,
You've
closed
the
wounds
and
stopped
the
bleeding.
Du
hast
die
Wunden
geschlossen
und
die
Blutung
gestillt.
I'll
give
you
all
I
am,
give
you
my
life.
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
bin,
gebe
dir
mein
Leben.
And
I
will
never
let
you
down
Und
ich
werde
dich
niemals
enttäuschen
And
I
will
never
turn
away.
Und
ich
werde
mich
niemals
abwenden.
And
I
will
never
be
alone
another
day
Und
ich
werde
niemals
mehr
einen
Tag
allein
sein
'Cause
you
are
everything
and
all
I
need
tonight.
Denn
du
bist
alles
und
alles,
was
ich
heute
Nacht
brauche.
You
have
my
heart,
yours
for
the
keeping.
Du
hast
mein
Herz,
dir
gehört
es.
You
are
the
first
thing
I
believed
in
Du
bist
das
Erste,
woran
ich
geglaubt
habe
And
now
I'm
yours
and
you
are
mine
tonight.
Und
jetzt
gehöre
ich
dir
und
du
gehörst
mir
heute
Nacht.
And
I
will
never
let
you
down
Und
ich
werde
dich
niemals
enttäuschen
And
I
will
never
turn
away.
Und
ich
werde
mich
niemals
abwenden.
And
I
will
never
be
alone
another
day
Und
ich
werde
niemals
mehr
einen
Tag
allein
sein
'Cause
you
are
everything
and
all
I
need
tonight.
Denn
du
bist
alles
und
alles,
was
ich
heute
Nacht
brauche.
You
have
my
heart,
yours
for
the
keeping.
Du
hast
mein
Herz,
dir
gehört
es.
You
are
the
first
thing
I
believed
in
Du
bist
das
Erste,
woran
ich
geglaubt
habe
And
now
I'm
yours
and
you
are
mine
tonight
Und
jetzt
gehöre
ich
dir
und
du
gehörst
mir
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.