Eliza Carthy - Train Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliza Carthy - Train Song




Train Song
Песня о поезде
Last night when I saw him
Прошлой ночью, когда я видела его,
Last night last week
Прошлой ночью, на прошлой неделе,
When I saw my lover with a flush in his cheek
Когда я увидела своего возлюбленного с румянцем на щеке,
I went up to the window and I held out my hand
Я подошла к окну и протянула руку.
He's a demon lover and a spirtitual man
Он - дьявольский любовник и одухотворенный мужчина.
But I think somebody will tell him
Но я думаю, кто-нибудь ему скажет,
'Cos they think that he ought to know
Потому что они думают, что он должен знать,
I've been looking from my bedroom window and falling in love
Что я смотрю из окна своей спальни и влюбляюсь.
I've been found out, what's my mother gonna say (x2)
Меня раскрыли, что скажет моя мама? (x2)
I'm in trouble 'cos I've been watching
У меня проблемы, потому что я наблюдала,
Watching in your bedroom window
Наблюдала за твоим окном спальни,
It's the skin I'm catching
Это кожа, которую я ловлю,
Maybe I'll see you around tomorrow
Может быть, увидимся завтра.
Well I seek him in candlelight
Что ж, я ищу его в свете свечей,
Why do I seek
Зачем я ищу?
I can love his body and I don't have to speak
Я могу любить его тело, и мне не нужно говорить.
Well I stood by his shoulder and I blew on his fave
Я стояла рядом с ним и дула ему в лицо,
In his eyes were the pastures of a much greeber place
В его глазах были пастбища гораздо более зеленого места.
But I think that stitches will mend him
Но я думаю, что швы его залечат,
And his feet choose a path that they know
И его ноги выберут путь, который они знают,
Looking from his bedroom window and falling in love
Смотря из окна своей спальни и влюбляясь.
I've been found out, what's my mother gonna say
Меня раскрыли, что скажет моя мама?
But i was dragged down to a level of dismay
Но меня опустили до уровня отчаяния.
I'm in trouble 'cos I've been watching
У меня проблемы, потому что я наблюдала,
Watching from your bedroom window
Наблюдала из окна твоей спальни,
That's the train I'm catching
Это поезд, на который я сажусь,
And I don't want to see you alone no more
И я больше не хочу видеть тебя одного.





Writer(s): Carthy, Stadling, Ivitsky


Attention! Feel free to leave feedback.